خوزتوریسم

رسانه تخصصی گردشگری و فرهنگی خوزستان

تصویر نویسنده خوزتوریسم

"شوش خواستگاه نخستین مسجد ایرانی" 

🔹️روز جهانی مسجد گرامی باد🔹️

"شوش خواستگاه نخستین مسجد ایرانی"


روز جهانی مسجد (World Mosque Day) یا مساجد یک روز مناسبتی در تقویم رسمی جمهوری اسلامی ایران است.
۲۱ اوت هر سال (برابر با ۳۱ امرداد)، روز جهانی مسجد نام‌گذاری شده است.
صهیونیست‌ها در سال ۱۹۶۹ مجسدالاقصی را به‌آتش کشیدند و این روز با ابتکار جمهوری اسلامی اسلامی ایران به نام «روز جهانی مسجد» در سازمان همکاری اسلامی نامگذاری شد.

.مهمترین اثر به جامانده از دوره ی اسلامی در شوش ،مسجد جامع شوش است که می توان آنرا قدیمی ترین بنای مذهبی شروع اسلام در ایران نامید .این بنا بر اساس سبک شناسی معماری ایرانی که استاد محمد کریم پیرنیا آنرا طی مقاله ای در سال ۱۳۴۷ معرفی نمود،در گروه بناهای سبک خراسانی قرار می گیرد.

مقاله ای از قدیمی ترین مسجد ایران در شوش-فرهاد چگنی
(مجله میراث جاویدان سال سیزدهم شماره ۵۰)

برای دانلود روی تصویر زیر کلیک کنید

تصویر نویسنده خوزتوریسم

جلسه شورای توسعه و صیانت از میراث فرهنگی شهرستان مسجدسلیمان

جلسه شورای توسعه و صیانت از میراث فرهنگی شهرستان مسجدسلیمان

با حضور محمد خسروی شهردار، ایوب سلطانی رئیس اداره میراث فرهنگی، علی قنبری رئیس و فرشید داودی نایب رئیس شورای شهر مسجدسلیمان همچنین مسئولین دفتر دکتر رضا جباری، جلسه شورای توسعه و صیانت از میراث فرهنگی شهرستان مسجدسلیمان برگزار شد.
به گزارش پایگاه خبری رویش زاگرس رئیس اداره میراث فرهنگی و گردشگری شهرستان مسجدسلیمان گفت: اعتقاد ما این است که نگاه تعاملی باید جایگزین نگاه تقابلی شود چرا که با تعامل می توان ضمن حفظ مواریث فرهنگی به توسعه فرهنگی شهر نیز کمک کرد.
وی ادامه داد: هر جا اثر تاریخی و میراث فرهنگی آسیب ببیند و تخریب شود، همه هجمه ها به سمت این سازمان است و ما به عنوان مسئول و متولی میراث فرهنگی وظیفه حفظ، احیا و مرمت این آثار را داریم انتظار داریم همه در حفظ و احیا به ما کمک کنند زیرا اگر شناسنامه ملتی از بین رود فاقد هویت می شود.
سلطانی همچنین بر توجه به ضوابط میراث فرهنگی در اخذ سند و اخذ مجوز ساخت و ساز و پروژه های عمرانی توسط ادارات تاکید کرد و گفت: ساخت و ساز در محدوده بناهای تاریخی و بافت‌های فرهنگی – تاریخی فقط با تأیید میراث فرهنگی مجاز است و هرگونه اقدام از جمله صدور مجوز ساخت به لحاظ قانونی ممنوع بوده و جرم تلقی می‌شود.
وی در بخش دیگری از سخنان خود ضمن تقدیر از شهردار و اعضای شورای شهر گفت: از آنجا که مهندس خسروی و اعضای محترم شورای شهر از فرزندان مسجدسلیمان هستند بخوبی دغدغه های ما را درک می کنند و تاکنون تعامل خوبی با اداره میراث فرهنگی و گردشگری شهرستان داشته و از پیشنهادات این اداره نیز استقبال کرده اند که امیدواریم این تعامل همچنان ادامه داشته باشد.
محمد خسروی شهردار مسجدسلیمان نیز در این نشست بر تقویت همکاری‌های مشترک تاکید و آمادگی شهرداری برای همکاری با میراث‌فرهنگی را اعلام کرد.
وی هویت هر جامعه ای را میراث فرهنگی آن جامعه دانست که نه تنها گذشته بلکه معاصر را هم پوشش می دهد.
شهردار مسجدسلیمان جذب سرمایه گذار را یک مبحث مهم دانست و گفت: باید در این مورد تعامل سازنده ای باشد تا بتوانیم به بافت تاریخی شهر کمک کنیم.
وی نگاه انتفاعی را نگاهی منفی دانست و گفت: لزوما باید تعامل را حفظ نموده تا شاهد اتفاقات خوبی در این حوزه باشیم.
علی قنبری رئیس شورای شهر مسجدسلیمان نیز با بیان این که بیش از ۷٠٠ میلیارد تومان عوارض آلایندگی به شهرستان اختصاص داده شد اما ریالی برای کارهای فرهنگی در نظر گرفته نشده است. وی ادامه داد: متاسفانه بعضی شهرها بدلیل کم کاری ما در امور فرهنگی بسیاری از اولین ها را به نام خود ثبت یا در حال انجام آن هستند. وی ادامه داد: تلاش خواهیم کرد از بودجه آلایندگی مبلغی جهت اقدامات فرهنگی و احیا مواریث فرهنگی در نظر گرفته شود چرا که این وظیفه ذاتی شهرداری ست در کنار میراث فرهنگی باشد،میراثی که تبدیل به فرهنگ نشد و این ضعف متولیان شهرستان از گذشته تا کنون است.
وی ادامه داد: قطعا شهردار و اعضای شورای شهر در کنار میراث فرهنگی خواهند بود و آمادگی کامل خود را جهت هر نوع همکاری با این اداره ارزشمند اعلام می نماییم.
فرشید داودی نایب رئیس شورای شهر مسجدسلیمان نیز گفت:
شورای شهر سعی دارد در کمال آرامش و به دور از حواشی به مشکلات مردم رسیدگی کند و بی شک از عوارض جدید آلایندگی مبلغ قابل توجهی را به پروژه های فرهنگی اختصاص خواهیم داد.
وی مقوله فرهنگ و میراث فرهنگی را بسیار مهم دانست و گفت: قطعا شهرداری در کنار میراث فرهنگی ست و آمادگی داریم پروژه ها و برنامه های مد نظر میراث را بررسی و تا پایان پیگیری نماییم.
علیار حسینی مسئول دفتر نماینده مسجدسلیمان نیز در سخنانی اظهار کرد: تعصب حفط و احیا میراث فرهنگی باید همگانی شود. وی ادامه داد: از فضای همدلی به وجود آمده میان این دو ارگان باید نهایت استفاده انجام شود و امیدوارم با تشکیل یک کارگروه تخصصی هر چه سریع تر شاهد اجرایی شدن مصوبات باشیم.
وی تهیه دایره المعارف صنایع دستی، ثبت حداقل ۲٠ اثر ملی ، تهیه فیلم مستند کوچ بختیاری از مبدا تا مقصد با همه ابعاد آن و با نگاه میراث فرهنگی، پیگیری احداث اردوگاه آموزشی تفریحی در اندیکاپیگیری حفاظت منطقه کلگه زرین و قبرستان خارجی ها و ارامنه ، ثبت میراث شفاهی معنوی را از جمله موارد قابل پیگیری دانست و ابراز امیدواری کرد با تداوم این نشست ها هر چه سریع تر باید عملیاتی شوند.

به گزارش پایگاه خبری رویش زاگرس در پایان این جلسه مصوب گردید: کارگروه تخصصی در خصوص بررسی و رفع مشکلات حوزه میراث فرهنگی در تعامل با شهرداری و ادارات مرتبط تشکیل شود، مقرر گردید شهرداری مسجدسلیمان با توجه به تعدد محوطه های باستانی و تاریخی در بافت شهر قبل از اقدام به مطالعات اجرای پروژه های شهری نسبت به اخذ استعلامات لازم از میراث فرهنگی و گردشگری اقدام نماید.
مقرر گردید شهرداری مسجدسلیمان در خصوص عمل به مصوبات تفاهم نامه دی ۱۴٠٠ در خصوص رفع موانع جاده فرودگاه اقدام نماید.
همچنین مصوب شد جلسات مرتبط در خصوص مصوبات فوق و رفع مشکلات حوزه میراث فرهنگی و شهرداری با نهادهای مرتبط بصورت ماهانه برگزار گردد

منبع:رویش زاگرس

تصویر نویسنده خوزتوریسم

فراخوان هفدهمین جشنوارۀ موسیقی نواحی ایران منتشر شد

فراخوان هفدهمین جشنوارۀ موسیقی نواحی ایران منتشر شد

فراخوان هفدهمین جشنوارۀ منطقه‌ای موسیقی نواحی ایران پیرامون «ایران فرهنگی؛ طبقه‌بندی موسیقایی و تغییرات» با امکان حضور انواع موسیقی آوازی و سازی اقوام در حوزۀ ایرانِ فرهنگی توسط انجمن موسیقی ایران منتشر شد.

به گزارش نای، دبیرخانۀ هفدهمین جشنوارۀ موسیقی نواحی با انتشار متن فراخوان و اعلام برگزاری آن در دو مرحلۀ منطقه‌ای و ملی‌ـ‌بین‌المللی از کلیۀ هنرمندان حوزۀ موسیقی اقوام در بخش‌های‌ «اجرای‌صحنه‌ای» و «پژوهشی» دعوت به‌عمل می‌آورد.

بخش اول این دوره از جشنواره در ۵ منطقۀ ایران در مهرماه ۱۴۰۳ در یک گسترۀ ملی به‌ همت دفترموسیقی معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، توسط انجمن موسیقی ایران و با همکاری ادارات کل فرهنگ و ارشاد استان‌های سراسر کشور به‌صورت غیررقابتی برگزار خواهد شد.

بر این اساس، مرحلۀ منطقه‌ای این جشنواره در استان‌های تهران، قزوین، مازندران، خراسان شمالی، سمنان، گلستان، البرز، و قم با برگزاری در استان خراسان شمالی به عنوان منطقه اول، استان‌های اصفهان، فارس، بوشهر، چهارمحال و بختیاری، کهگیلویه و بویراحمد و خوزستان با برگزاری در استان چهارمحال و بختیاری به عنوان منطقه دوم، استان‌های آذربایجان شرقی، آذربایجان غربی، اردبیل، زنجان و گیلان با برگزاری در استان اردبیل به عنوان منطقه سوم، استان‌های کرمانشاه، ایلام، لرستان، همدان، مرکزی و کردستان با برگزاری در استان کرمانشاه به عنوان منطقه چهارم، استان‌های خراسان رضوی، خراسان جنوبی، کرمان، یزد، سیستان و بلوچستان و هرمزگان با برگزاری در استان کرمان به عنوان منطقه پنجم صورت خواهد پذیرفت.

علاقمندان جهت ثبت نام و ارسال آثار می‌توانند از چهارشنبه ۳۱ مردادماه تا پایان وقت اداری سه‌شنبه ۲۰ شهریورماه به سایت جشنواره به نشانی www.ifmf.ir بخش فراخوان جشنواره و یا سامانۀ «بامک» به آدرس www.bamak.nay.ir مراجعه کنند.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

مزایده احیای ۱۳ بنا تاریخی برگزار می‌شود

با هدف جذب مشارکت بخش خصوصی در احیای بناهای تاریخی

مزایده احیای ۱۳ بنا تاریخی برگزار می‌شود

دو خانه تاریخی خوزستان در لیست واگذاری

با برگزاری مزایده از سوی صندوق توسعه واحیا، مرمت، احیا و حق بهره‌برداری در مدت معین مربوط به ۱۳ بنای تاریخی و فرهنگی در اصفهان، ایلام، بوشهر، چهارمحال، خوزستان، کرمانشاه و لرستان به مردم واگذار می‌شود.

به گزارش میراث آریا، با برگزاری مزایده از سوی صندوق توسعه واحیا، مسئولیت مرمت، احیا و حق بهره‌برداری در مدت معین مربوط به سیزده بنای تاریخی و فرهنگی در استان های اصفهان، ایلام، بوشهر، چهارمحال و بختیاری، خوزستان، کرمانشاه و لرستان به مردم واگذار می‌شود.

۱۳ بنای تاریخی در مسیر احیا

این بناها شامل خانه رجالیان در شهر اصفهان، قلعه پوراشرف در شهر دره‌دشت استان ایلام، عمارت والی‌کهره در روستای والی‌کهره استان ایلام؛ عمارت حاج رئیس بوشهر، خانه آزاده چالشتر شهر چالشتر استان چهارمحال و بختیاری؛ قلعه امیرمفخم دزک شهر کیار استان چهارمحال و بختیاری، قلعه اسفندیارخان بختیاری در شهر فرخشهر استان چهارمحال و بختیاری، قلعه صمصام‌السلطنه در شهر شلمزار استان چهارمحال و بختیاری، قلعه سورک در شهر فرخشهر استان چهارمحال و بختیاری، خانه نیلساز در شهر دزفول استان خوزستان، خانه سوزنگر در شهر دزفول استان خوزستان، کاروانسرای ماهیدشت در شهر کرمانشاه و خانه بهرامی در شهر خرم‌آباد استان لرستان است.

لازم به ذکر است فرآیند اجرایی این مزایده، با هدف شفافیت هرچه بیشتر و اجرای سریع‌تر، به صورت الکترونیکی در سامانه ستاد (تدارکات الکترونیکی دولت) انجام می‌شود. اسناد مزایده مربوط به سیزده بنای تاریخی و فرهنگی است که هر بنا به صورت جداگانه واگذار می‌شود.

تاریخ‌های مهم مزایده

مهلت دریافت اسناد این مزایده از سامانه ستاد ایران، از هشت صبح روز یکشنبه ۲۸ مرداد تا ساعت ۱۹ روز سه‌شنبه ۶ شهریور اعلام شده است.

همچنین آخرین مهلت تسلیم پیشنهادها نیز ساعت ۱۹ روز دوشنبه ۱۹ شهریور خواهد بود. پیشنهادهای واصله در ساعت ده صبح روز سه‌شنبه ۲۰ شهریور در جلسه کمیسیون مزایده واقع در میدان بهارستان عمارت مسعودیه و از طریق درگاه سامانه تدارکات الکترونیکی دولت ( ستاد) به آدرس www.setadiran.ir باز و بررسی می‌شود

خانه نیلساز

این بنا مربوط به دوره پهلوی اول است و در دزفول، محله مسجد، خیابان آیت‌الله طالقانی واقع شده و این اثر در تاریخ ۵ بهمن ۱۳۷۸ با شماره ثبت ۲۵۶۴ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.

خانه سوزنگر

خانه سوزنگر مربوط به دوره قاجار است و در دزفول، محله قلعه واقع شده و این اثر در تاریخ ۲۵ اسفند ۱۳۷۸ با شماره ثبت ۲۶۰۶ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.

طبق برخی از روایات، قدمت تاریخی این خانه به یک قرن قبل باز می گردد که وجود کتیبه ای داخل خانه، این نظریه را نقض می کند. در واقع روی کتیبه، تاریخی معادل ۱۳۳۸ هجری قمری حکاکی شده است که گمان می‌رود حاکی از تاریخ تشکیل خانه توسط مردی به نام سوزنگر داشته باشد

تصویر نویسنده خوزتوریسم

دوره جدید آموزش هنر برای همه ( آموزش رایگان هنر ) در شوشتر با رشته ی سازهای محلی آغاز به کار کرد .

دوره جدید آموزش هنر برای همه ( آموزش رایگان هنر ) در شوشتر با رشته ی سازهای محلی آغاز به کار کرد .


رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شوشتر با اشاره به این خبر افزود :
پس از اجرای موفقیت آمیز دوره های مختلف آموزش رایگان هنر در شوشتر ، این دوره با یک رشته ( ساز های محلی ) در خدمت علاقه مندان خواهیم بود . اهمیت این رشته در آن است که بسیاری از ساز های محلی که میراث گرانبهایی محسوب می شود در حال فراموشی ست و می طلبد تا در زمینه احیا این سازها اقدام شود .
بهرامی گفت :
شوشتر رتبه ی نخست آموزش رایگان هنر در کشور را داراست و در این دوره نیز البته با ظرفیت محدود و تنها یک رشته کلاس های آموزشی را برگزار خواهیم کرد.
بهرامی از زحمات مجموعه اداره کل به ویژه خانم دکتر بیگدلی مسئول استانی ابن طرح تقدیر کرد و افزود :

ان شاالله تا قبل از ۱۵ شهریور این دوره به اتمام خواهد رسید و گواهی شرکت کنندگان از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صادر خواهد شد.

لازم به ذکر است تا قبل از این دوره. کلاس های آموزشی رشته هایی نظیر طراحی ، نمایش ، نمایشنامه نویسی ، خوشنویسی ، چرم دوزی ، فن بیان ، مد و لباس ، حصیر بافی ، مریی کودک ، خیاطی سنتی ، عکاسی و .... در شوشتر برگزار و برای بیش از هزار نفر گواهی صادر گردید .

تصویر نویسنده خوزتوریسم

موکب «بی‌بی خاتون»

موکب «بی‌بی خاتون»

بی‌بی خاتون در شهر ابوحمیظه، نرسیده به شهر سوسنگرد و در مسیر منتهی به مرز چذابه زندگی می‌کند. او به کمک دخترها، دامادها و نوه‌ها از اولین سال مراسم پیاده‌روی اربعین تا به امروز نان پخته و به نیت امام حسین (ع) و یاران با وفایش در مسیر زائرین توزیع می‌کند. بی‌بی خاتون خدمت به زائرین اربعین حسینی را یک وظیفه می‌داند و اعتقاد دارد که این امر سبب برکت در زندگی او شده است.

سید خلیل موسوی

موکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتونموکب بی‌بی خاتون

تصویر نویسنده خوزتوریسم

موکب های کوچک

موکب‌های کوچک

زائرین اربعین حسینی در مسیر گذرگاه‌ مرزی چذابه، مهمان موکب‌های کوچکِ مردم منطقه هستند. موکب‌های ساده‌ای که به فراخور توان هر خانواده برپا شده‌اند، تا میزبان مسافران باشند پذیرایی موکب ها ساده و بدون تجملات است،

کودکان کم سن و سال نیز که با عشق به امام حسین (ع) بزرگ شده‌اند و پا به پای بزرگ‌ترها، این عشق را مشق می‌کنند.آن‌ها در موکب‌های کودکانه خود با شربت، آب و حلوا از عزاداران پذیرایی می‌کنند

عکس:ایرنا/علی معرف

تصویر نویسنده خوزتوریسم

فراخوان سومین سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» منتشر شد + پوستر

فراخوان سومین سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» منتشر شد + پوستر

سومین دوره سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» از روز گذشته ۲۲ مرداد با رونمایی از پوستر این سوگواره کار خود را به صورت رسمی آغاز کرد.

ایوب سنگی، دبیر سومین دوره سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» در گفت‌وگو با ایکنا از خوزستان اعلام کرد: سومین دوره سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» از روز گذشته ۲۲ مرداد با رونمایی از پوستر این سوگواره کار خود را به صورت رسمی آغاز کرد.

وی با بیان اینکه شعار اصلی این سوگواره «روایتی هنرمندانه از موکب و موکب‌داری» است، افزود: ما از هنرمندان و اهالی قلم و رسانه دعوت می‌کنیم آثار خود را با این موضوع در بخش‌های عکس، فیلم (کلیپ، نماهنگ)، مستند، پوستر، روایت و داستان نویسی برای دبیرخانه سوگواره ارسال کنند. امسال همچنین بخش پویش مردمی روایت موکب نیز به رشته‌های این سوگواره اضافه شده است. عموم مردم می‌توانند با استفاده از گوشی‌های همراه خود از موکب‌های مسیر پیاده‌روی اربعین یا موکب‌های بین‌راه در قالب عکس و ویدئو تولید محتوا کرده و برای ما ارسال کنند.

دبیر سومین سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها» اعلام کرد: مهلت ارسال اثر به این سوگواره تا ۳۱ مهر است. علاقه‌مندان می‌توانند آثار خود را به پایگاه اینترنتی سوگواره به نشانی mokebha.ir ارسال کنند و همچنین می‌توانند با همین آدرس در شبکه‌های اجتماعی، اخبار این دوره از سوگواره را دنبال کنند.

سنگی در پایان گفت: در هر بخش، سه نفر برگزیده معرفی و به آنها جوایز نقدی اهدا می‌شود. در بخش پویش مردمی علاوه بر جوایز نقدی، ۵۰۰ بسته نگین متبرک حرم سیدالشهدا (ع) به افراد برگزیده اهدا خواهد شد.

فراخوان سوگواره ملی «پایتخت موکب‌ها»

انتهای پیام

تصویر نویسنده خوزتوریسم

ملاحظات برگزاری تورهای مسافرتی برای مبتلایان به صرع

ملاحظات برگزاری تورهای مسافرتی برای مبتلایان به صرع

دسترس‌­پذیری در گردشگری، مفهومی است که به‌­واسطۀ اشاعۀ گفتمان گردشگری به‌مثابۀ حق در ادبیات رفاهی و گردشگری، طی سال­‌های اخیر مورد توجه وافری قرار گرفته است. این مفهوم، بیانگر حقِ مُسلَم آحاد جامعه از جمله افراد مبتلا به بیماری­‌های خاص در کسب تجربه‌ه­ای مطلوب از سفر است. در راستای اشاعۀ این گفتمان، شماری از نهاد­ها، راهنمایان و شرکت‌­های مرتبط با گردشگری، اقدام به برگزاری تورهای مسافرتی ویژۀ افراد با نیاز­های خاص کرده­‌اند که یکی از آن‌­ها، تورهای ویژۀ افراد مبتلا به صرع (epilepsy) است. برگزاری ایمن و موفقیت‌­آمیز این تورها، در گروی شناسایی و رعایت ملاحظاتی است که در این نوشتار به معرفی آن‌­ها پرداخته شده است.

صرع، از مهم‌­ترین بیماری‌­های سیستم عصبی است که ۱ تا ۵ درصد افراد جامعه به آن ابتلاء دارند. دارو­های کنترل صرع با وجود پیشرفت­‌های روزافزون پزشکی، همچنان با عوارضی همراهند و به‌طور کامل منجر به درمان و حذف این اختلال از کالبد افراد مبتلا نشده است. در برخی از موارد نیز گزارش شده است که مصرف این دارو­ها، خود می‌­توانند به تشدید حملات و تشنج‌­ها منجر شوند. این مسئله می‌­تواند عاملی برای وجود چالش‌­های متعدد دربارۀ انجام برخی از فعالیت‌­های فردی و اجتماعی شود و مبتلایان را با چالش­‌هایی مواجه کند. سفر و گردشگری، یکی از فعالیت‌­های اجتماعی مبتنی‌بر حق است که برای افراد مبتلا به صرع، با ملاحظات، الزامات و چالش‌­هایی همراه است. ضمن اینکه لازم است خودِ مبتلایان، از این الزامات و ملاحظات برای کسب تجربه‌ه­ای ایمن از سفر اطلاع داشته باشند، لازم است برگزارکنندگان تور­های مسافرتی ویژه نیز، از این ملاحظات آگاهی داشته باشند و در جریان برنامه‌­ریزی و سیاست‌گذاری برای سفر، آن‌­ها را به کار بندند. بدین ترتیب، در ادامه به اختصار به شرح و معرفی شماری از این ملاحظات پرداخته شده است.
گفتمان‌­سازی یا تحکیم گفتمان گردشگری به‌مثابۀ حق برای آحاد گروه‌­های جمعیتی: گفتمان‌­سازی دراین‌باره، می‌­تواند به مرتفع‌کردن چالش­‌هایی چون احساس شرم و برچسب‌­زنی‌­های اجتماعی (Social labeling) منجر شود. همچنین می‌­تواند به اتخاذ سیاست­‌ها و در نتیجه فراهم‌آوری امکاناتی باتوجه‌به نیاز­ها و شرایط این گروه جمعیتی منتهی شود.

زمان­بندی و انتخاب دقیق مقصد: شماری از متخصصین این حوزه، معتقدند تغییر شدید و ناگهانی اقلیمی و آب‌­وهوایی، می‌­تواند برای برخی از افراد در این طیف جمعیتی آسیب‌­رسان باشد. علاوه‌بر این، زمانبندی نامناسب برای حرکت به مقصد نیز، می‌­تواند با برهم‌زدن ساعات خواب این افراد، برای ایشان با مخاطراتی همراه باشد. بدین ترتیب لازم است برگزار کنندگان تورهای مسافرتی ویژۀ مبتلایان به صرع، این مورد را در زمرۀ موارد مهم ملاحظات سفر با افراد مبتلا به اپیلپسی بگنجانند.
بدیهی است که یکی از اولیات و مهم‌­ترین ملاحظات دربارۀ برگزاری ایمن و موفقیت‌­آمیز تورهای مسافرتی ویژۀ مبتلایان به صرع با هر بیماری یا اختلال دیگر، شناخت آن بیماری و موارد مرتبط به آن است. در حقیقت این شناخت است که برنامۀ عمل مناسب را به مجریان و برگزارکنندگان تورهای مذکور برای تأمین امنیت در تور ارائه می‌­دهد.

لازم است برگزارکنندگان تورهای مسافرتی ویژۀ افراد مبتلا به صرع، از ملزومات مهمی که این افراد باید در سفر به همراه خود داشته باشند، آگاه باشند؛ نامۀ همراه یکی از آن‌­ها است که دربردارندۀ اطلاعاتی چون ماهیت بیماری، نوع داروهای مصرفی و میزان استفاده از آن‌­ها، اطلاعات دسترسی به پزشک معالج، تعداد تشنج‌­ها در سال، ماه یا هفته، امکان یا عدم امکان بیهوشی در جریان تشنج‌­ها و…. است. به‌همراه‌آوردن میزان مکفی داروها، گوش‌­گیر و عینک دودی نیز، از دیگر موارد پیشنهادی برای یک سفر ایمن است. به‌همراه‌داشتن مستندات پزشکی بیمار در طول سفر نیز، از اهمیت بسزایی در این‌باره برخوردار است.
برگزارکنندگان تورهای ویژه، باید در انتخاب اقامتگاه مناسب برای مسافران و مخاطبان خود دقت‌عمل به خرج دهند. دربارۀ مبتلایان به اپیلپسی، باتوجه‌به امکان وقوع تشنج، لازم است اقامتگاهی انتخاب شود که کف آن مناسب‌­سازی شده باشد، در آن وسایل برقی دارای کلید خاموش‌کنندۀ خودکار باشند، مبل‌­ها و صندلی‌­ها کم‌­ارتفاع باشند و دارای بازوهای بلند و محکم برای پیشگیری از افتادن افراد از آن‌­ها باشند، هنگام شب و در زمان خواب، نور ساختمان‌­های مجاور وارد ساختمان و مزاحم خواب افراد نشود؛ چرا که براساس پژوهش­‌های صورت‌گرفته، تغییر در ساعت و میزان خواب، می‌­تواند احتمال وقوع تشنج در این افراد را افزایش دهد.

برگزارکنندگان تورهای دسترس­‌پذیر و ویژۀ افراد خاص، همیشه باید یک نکته را به خاطر داشته باشند و آن، اهمیت بخش‌­بندی دقیق و صحیح مخاطبان است. به‌عبارتی در این تورها، همگن‌بودن بیش از پرجمعیت‌بودن حائز اهمیت است. بخش‌­بندی صحیح گردشگران و مخاطبان با نیاز­های خاص، به افزایش امکان موفقیت‌­آمیزبودن این‌گونه سفر­های جمعی می‌­انجامد، استرس حین سفر را برای گردشگران کاهش می‌‍­دهد و امکان خدمت‌­رسانی متناسب با نیاز ایشان را دوچندان می‌­کند.

منبع:پیام ما

زهرا راجی

پژوهشگر حوزۀ گردشگری

تصویر نویسنده خوزتوریسم

اجرای ‌طرح‌ ملی آموزش هنر برای همه در خوزستان

اجرای ‌طرح‌ ملی آموزش هنر برای همه در خوزستان

اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان از اجرایی شدن طرح ملی آموزش هنر برای همه ـ گام دوم (قرارگاه شهید آوینی) ـ ۱۴۰۳ در شش شهرستان از استان خوزستان خبر داد.

طرح ملی آموزش هنر برای همه ـ گام دوم (قرارگاه شهید آوینی) در شش شهرستان دزفول، آبادان، شوشتر، رامهرمز، بهبهان و هندیجان در استان خوزستان با رشته‌های کارگاه دوخت‌های سنتی، تولید محتوای دیجیتال، نوازندگی ساز محلی، اصول و مبانی عکاسی و فیلم‌برداری (موبایل‌محور) و آشنایی با نرم‌افزارهای گرافیکی در مرداد و شهریور ۱۴۰۳ برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا، طرح ملی آموزش هنر برای همه با هدف گسترش عدالت فرهنگی و توسعه آموزش‌های فرهنگی و هنری، ارتقای فرهنگ کار و کارآفرینی (اشتغال‌زایی) و همچنین به‌منظور محرومیت‌زدایی در مناطق محروم که گام اول آن در سه مرحله‌ اجرایی طی سال‌های ۱۴۰۰ تا ۱۴۰۲ در سراسر کشور به ویژه استان خوزستان با رتبه‌ برتر کشوری اجرا شد.

این‌بار نیز در گام دوم خود برای علاقه‌مندان و جوانان جویای هنر و مهارت‌آموزی با همکاری دفتر برنامه‌ریزی‌ و آموزش‌های هنری معاونت هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با حمایت قرارگاه شهید آوینی به‌صورت رایگان در شهرستان‌های دزفول، آبادان، بهبهان، شوشتر، رامهرمز و هندیجان برگزار می‌شود و در پایان دوره‌ی آموزشی به تمامی هنرجویان شرکت‌کننده گواهینامه‌ی معتبر داده می‌شود.

براساس آمار دبیرخانه‌ استانی طرح ملی آموزش هنر برای همه گام نخست (در سه مرحله) که از آذر ۱۴۰۰ تا اردیبهشت ۱۴۰۲ اجرا شد استان خوزستان در کنار سه استان دیگر با ۱۲۸ کلاس آموزشی در ۴۷ رشته‌ فرهنگی ـ هنری و با تعداد ۲۸۲۶ هنرجو استان برتر شناخته شد.

متقاضیان برای اطلاعات بیشتر به ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان‌های هدف ذکر شده مراجعه کنند

تصویر نویسنده خوزتوریسم

یادی از شیخ محسن شرف‌الدین؛ مؤذن قدیمی شوشتر

یادی از شیخ محسن شرف‌الدین؛ مؤذن قدیمی شوشتر

مرحوم استاد محسن شرف‌الدین از مؤذنان قدیمی شوشتر است که اذان را با سه دستگاه متفاوت و با نوای دلنشین می‌گفت و در حال حاضر اذان ایشان در سه وقت نماز جماعت در مسجد شرف‌الدین شوشتر پخش می‌شود.

مرحوم شیخ محسن شرف‌الدین از مؤذنان قدیمی شوشتر است که در سال ۱۲۹۶ هجری شمسی در خانواده‌ای مذهبی و اهل زهد و تقوی در شهر دارالمؤمنین شوشتر متولد شد. پدر ایشان مرحوم آقا شیخ محمد شرف‌الدین از روحانیون مطرح شهر شوشتر در اواخر دوره قاجاریه بوده است. جد ایشان مرحوم آخوند ملا جعفر شرف‌الدین از وعاظ و چهرهای مطرح علمی و مذهبی در دوره قاجاریه و هم‌عصر با مرحوم حاج شیخ جعفر شوشتری بوده و از ایشان تألیفات فراوانی موجود است.

عزیز شرف‌الدین، فرزند شیخ محسن شرف‌الدین در گفت‌وگو با ایکنا از خوزستان در معرفی ایشان گفت: عده‌‍ معدودی در آن زمان جزو باسوادان شوشتر بودند که پدرم یکی از آنها بود و توانست گواهینامه پایان تحصیلات ششم ابتدایی را دریافت کند. در زمان ایشان هنوز دبیرستانی در شوشتر راه‌اندازی نشده بود. پدرم به سبب علاقه زیادی که به خطاطی داشت، کلاس‌های آموزش خطاطی را در مسجد شرف‌الدین آغاز کرد و این کار را تا اواخر عمر ادامه داد و توانست خطاطان زیادی از جمله مرحوم کاشی‌ساز که بعداً به کاشفی لقب گرفت و در زمره بهترین خطاطان ایران بود به عرصه هنر تقدیم کند.

در سال ۱۳۱۴ به استخدام اداره آموزش و پرورش شوشتر در آمد، ابتدا به‌عنوان استاد خط و سپس دروسی مانند شرعیات(دینی و قرآن) در مدارس سپه، شادروان و مدرسه دخترانه پروین مشغول به کار شد. تمامی کتب برادر ایشان(علامه شیخ محمدمهدی شرف‌الدین)به خط مرحوم پدرم حاج شیخ محسن شرف‌الدین نوشته شده است. ایشان ۴۰ سال مشغول کتابت با قلم نی بود.

پدرم به تمام دستگاه‌های موسیقی اشراف داشت و اذان را با سه دستگاه متفاوت و با نوای دلنشین می‌گفت. در حال حاضر اذان ایشان در سه وقت نماز جماعت در مسجد شرف‌الدین پخش می‌شود. چون در آن زمان، دستگاه‌های صوتی مناسبی نبود، ایشان در بالای پشت بام مسجد، بدون بلندگو اذان را با صوتی دلنشین ادا ‌می‌کرد. به گفته همسایگان، آنها با صوت اذان ایشان از خواب بلند می‌شدند.

ایشان در آن زمان، تعدادی از مسجدی‌ها را جمع می‌کرد و صوت‌های مختلف اذان را به آنها یاد می‌داد. عده‌ای از مؤذنان شوشتر شاگردان ایشان بودند که اذان را در دستگاه‌های مختلف همایون، افشاری، شوشتری و... به آنها می‌آموخت.

از کارهای جالب ایشان، ساخت مرکب جهت خطاطی بود. اولین مرکبی که در شوشتر ساخته شد، توسط پدرم بود که از دوده چراغ نفتی و صمغ درخت تهیه می‌کرد و در نوع خود بی‌نظیر بود. درست کردن این جوهر مدت زمان پنج تا شش ماه زمان می‌برد. خطوطی از ایشان به نام دیوان ملارضا صدر شوشتری و مجموعه احادیث کتاب به‌جا مانده که در کتابخانه شرف‌الدین موجود است.

حاج شیخ محسن شرف‌الدین نسخه‌های کتابی زیاد نوشت. از جمله کتابی از ایشان برای چاپ به آبادان برده شده که متأسفانه این کتاب در اثر بمباران از بین رفت. یکی دیگر از کارهای ایشان، تراشیدن قلم نی و اهدای آنها به دانش‌آموزان است. ایشان پس از گذراندن عمری در تاریخ شوشتر در تاریخ ششم آبان سال ۷۳ در اثر عارضه قلبی دعوت حق را لبیک گفت.

ایشان بسیار رئوف و مهربان بود. ما شش فرزند (سه پسر و سه دختر) بودیم. ایشان یک روز هم با ما دعوا نکرد. یک روز عصبانی نشد و روزی ندیدیم که در چهره‌اش ناراحتی باشد..

منبع:ایکنا

تصویر نویسنده خوزتوریسم

 مستند آسیاب‌ها در دزفول با ایفای نقش آخرین بازمانده از آسیابانان این شهرستان ساخته و آماده اکران شد

مستند آسیاب‌ها در دزفول با ایفای نقش آخرین بازمانده از آسیابانان این شهرستان ساخته و آماده اکران شد.

تهیه کننده و کارگردان این مستند تلویزیونی روز شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا بیان کرد: ساخت مستند آسیاب‌ها در دزفول از یک سال و نیم پیش آغاز شد.

عبدالکریم بیدخ افزود: این مستند تلویزیونی در ۴۰ دقیقه ساخته شده که در آن سلطانعلی علیزاده از جمله آخرین بازماندگان آسیابانان دزفول ایفای نقش کرده است.

وی ضمن گرامیداشت یاد و خاطره این آسیابان دزفولی گفت: این آسیابان(لوینه) ۹۰ ساله روز گذشته دعوت حق را لبیک گفت و جان به جان آفرین تسلیم کرد.

بیدخ تصریح کرد: این مستند تلویزیونی با حمایت شهرداری دزفول ساخته شده است.

نخستین آسیاب آبی دزفول در دوره ساسانی بنا شده بود که استفاده از آنها برای آرد کردن گندم در دوران قاجاریه و پهلوی نیز استمرار داشت و اقتصاد این شهر را رونق بخشیده بود.

تعداد آسیاب‌های دزفول بین ۵۰ تا ۶۰ حلقه است که تعدادی از این آسیاب‌ها زیر پل قدیم، تعدادی زیر پل جدید و بقیه در محدوده بوستان علی کله شهر دزفول واقع شده‌اند؛ به دلیل طغیان رودخانه و قرار گرفتن در مسیر جاده ساحلی تعدادی از آنها تخریب شده به گونه‌ای که اکنون تنها حدود ۲۰ حلقه از این آسیاب‌ها باقی مانده است.
بسیاری از این آسیاب‌ها تا اوایل دوره پهلوی دوم فعال بودند و نیاز مردم برای تامین آرد را برطرف می‌کرند اما با ساخت کارخانه‌ آرد این آسیاب‌ها جایگاه نخستین خود را از دست دادند.
قرارگیری موزه آب دزفول (مجموعه آسیاب‌ها) در بستر رودخانه دز و در نزدیکی جاده ساحلی و پارک ساحلی رعنا و پل قدیم دزفول، این مجموعه را به یکی از جاذبه‌های گردشگری این شهر تبدیل کرده است.
مجموعه آسیاب‌های آبی دزفول با شماره ۳۹۸۴ در فهرست آثار ملی به ثبت رسیده است.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

سرای «معین التجار» اهواز چگونه بهسازی می‌شود؟

سرای «معین التجار» اهواز چگونه بهسازی می‌شود؟

مدیرعامل سازمان بهسازی و نوسازی شهرداری اهواز از برنامه‌ریزی برای بهسازی بنای تاریخی «سرای معین التجار» در کنار ساحل شرقی رودخانه کارون خبر داد.

سید نورالله موسوی در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به برنامه‌ریزی این سازمان برای بهسازی مناطق مختلف بافت تاریخی شهر اظهار کرد: معین التجار یکی از بناهای خاص و مهم و بنای شاخص معماری اهواز است و تاریخچه‌ای قدیمی دارد و در برنامه است که این بنا با همکاری میراث فرهنگی بهسازی شود.

وی با اشاره به سازه و نمای آجری معین التجار افزود: میراث فرهنگی روی بدنه این بنا کار خواهد کرد و شهرداری اهواز کف‌سازی آن را انجام می‌دهد. اکنون در مرحله تعیین پیمانکار پروژه هستیم و پس از آن، کار در این بنا بیشتر از سه ماه زمان نمی‌برد.

مدیرعامل سازمان بهسازی و نوسازی شهرداری اهواز با اشاره به نورپردازی معین التجار در صورت تکمیل کار روی بدنه آن گفت: کف‌سازی بنا با رعایت موارد ایمنی دفع آب‌های سطحی و دیگر ضوابط معماری مربوط به آن انجام می‌شود.

وی بیان کرد: معین التجار مالک شخصی دارد و در حال تلاش هستیم این بنا را از مالک خریداری و احیا کنیم اما متاسفانه مالک می‌خواهد بنا را چند برابر قیمت بفروشد و بیش از حد معمول رقم را بالا برده است.

به گزارش ایسنا، بنای معین‌التجار اهواز مربوط به دوره قاجار و در خیابان ۲۴ متری، خیابان کاوه غربی، نبش اول واقع شده است. این اثر در ۲۰ آبان ۱۳۷۷ با شماره ۲۱۵۸ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده‌ است.

این بنا مربوط به زمان پادشاهی ناصرالدین‌شاه است و یکی از یادگارهای بازمانده از شهر قدیم اهواز است.

پس از اعطای امتیاز کشتیرانی در رود کارون به دولت انگلیس (سال ۱۲۶۶ش)، یکی از تجار ایرانی نیز که از این امتیاز برخوردار شد، حاج معین بوشهری معروف به معین‌التجار از تجار شهر بوشهر بود که در ابتدای تاسیس بندر ناصری وارد شهر اهواز شد. او در ساحل رود کارون دفتر کار خود را تاسیس کرد در کنار آن حمام، بازار، باغ و مسجدی ساخت که این مسجد از کنار رودخانه تا حدود خیابان کاوه و بیمارستان بیمارستان جندی‌شاپور (امام فعلی) امتداد می‌یافته است.

​​​​​​​

تصویر نویسنده خوزتوریسم

از شوشتر تا کربلا

از شوشتر تا کربلا

کاروان پیاده‌روی اربعین مردم شوشتر از منطقه گاومیش‌آباد حرکت خود را آغاز کرده است. این کاروان با کمک روستاییان «عِلّه» از رودخانه دِز عبور می‌کنند و با استقبال و پذیرایی مردم روستای «بیت خلیفه حیدر» شهرستان شوش به منظور پیوستن به مسیر پیاده‌روی اربعین تجدید قوا می‌کنند تا به پایانه مرزی چذابه برسند و از آنجا به سمت کربلا رهسپار شوند.

عکس : سید خلیل موسوی

از شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلاراز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلااز شوشتر تا کربلا

تصویر نویسنده خوزتوریسم

دیـدار نمـاینـده شـوش و کـرخه با وزیـر میراث فرهنـگی

دیـدار نمـاینـده شـوش و کـرخه با وزیـر میراث فرهنـگی

به گزارش روابط عمومی دفتر نماینده شوش و کرخه ، محمد کعب عمیر نماینده مردم شریف شوش و کرخه در مجلس شورای اسلامی با سیدعزت الله ضرغامی وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی دیدار و گفتگو کرد.

مهمترین موارد مورد پیگیری که در این نشست بررسی شد به شرح ذیل است:

۱- توسعه زیرساخت های گردشگری از طریق تعدیل و شفاف سازی ضوابط میراث فرهنگی در عرصه و حریم آثار تاریخی
۲-تهیه برنامه راهبردی مدیریت گردشگری شهر جهانی و تاریخی شوش
۳- تغییر کاربری و احیای اقتصادی ترمینال شوش واقع در محوطه باستانی
۴- تسهیل زمینه های تکمیل هتل زرگر شوش
۵- برنامه ریزی و تخصیص اعتبار ایجاد موزه باز در دشت ایوان و محوطه فتح المبین
۶-ایجاد زیرساخت های مناسب در محوطه اطراف چغازنبیل (تخصیص اعتبار لازم)
۷-ساحل سازی و نور پردازی رودخانه شاوور (تخصیص اعتبار)
۸-ایجاد بازارچه خود اشتغالی و مراکز در ورودی شوش( مجوز و تخصیص اعتبار)
۹- تبدیل ضوابط میراث فرهنگی جهت ایجاد زیرساخت در روستاهای هدف گردشگری ( خماط و شهرک آوان)
۱۰- تعریف و اجرای گردشگری ریلی در مسیر شوش تا چغازنبیل و ادامه آن تا شوشتر ( تخصیص اعتبار لازم)
۱۱- توسعه گرشگری مذهبی عملیاتی کردن طرح توسعه حرم مطهر حضرت دانیال(ع) (تخصیص اعتبار)
۱۲-تخصیص ردیف اعتباری جهت شهر جهانی و گردشگری شوش در لایحه بودجه سالانه کشور ( با توجه به جایگاه شهر شوش در لیست میراث جهانی یونسکو)
۱۳- ایجاد موزه دفاع مقدس ( تخصیص اعتبار لازم)

تصویر نویسنده خوزتوریسم

چرخ آسیاب های باستانی دزفول دوباره خواهدچرخید،ازظرفیت بالقوه پل باستانی به نحو احسن استفاده نشده است

چرخ آسیاب های باستانی دزفول دوباره خواهد چرخید،ازظرفیت بالقوه پل باستانی به نحو احسن استفاده نشده است

عباس پاپی زاده نماینده شهرستان دزفول و عضو هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی به همراه رئیس اداره میراث فرهنگی دزفول از پل باستانی این شهر بازدید نمود.

وی افزود: از ظرفیت پل باستانی و آسیاب های آبی دزفول به نحو مطلوب استفاده نگردیده است،آسیاب های آبی باید مرمت گردیده و به گذر فرهنگی و گردشگری تبدیل شوند،بعنوان مثال ،با راه اندازی دوباره آسیاب ها و مراحل آرد گندم تا پخت نان با لباس سنتی دزفول بصورت نمادین ،می توان به جاذبه گردشگری آسیاب ها افزود

پاپی زاده گفت؛اداره میراث طرح جامع احیای پل و آسیاب ها را ارائه دهد تا هم جذب اعتبار برای آن ها صورت گیرد و هم بتوان این میراث گرانبها را احیا و به جاذبه گردشگری بالقوه تبدیل کرد

پاپی زاده افزود،پل باستانی باید ماهیت تاریخی خود را حفظ کند وبهتر است نرده های فلزی آن برچیده شده و بجای آن از مصالح مناسب از جمله آجر و خشت بکار رود همچنین بخشی از دیواره پایه پل به عنوان نمادی از معماری دوران باستان و هویت تاریخی پل با ویترین شیشه ای پوشیده شود

خادم‌رئیس اداره میراث فرهنگی نیز برخی از مشکلات پیرامون پل باستانی را بیان کرد،وی خواستار هماهنگی و همراهی بیشتر شهرداری دزفول با اداره میراث در جهت نگهداری و نظافت حریم پل شد

خادم برخی از مشکلات، از جمله کمبود نیرو و اعتبار را از چالش های این اداره برشمرد و خواستار حمایت نماینده دزفول برای حل این مشکلات شد

تصویر نویسنده خوزتوریسم

ساخت دو عدد مضیف چشم نواز در کنار اسکله تفریحی در جزیره کیش توسط گروه فرهنگی هنری میسان خوزستان*   

*در راستای اشاعه فرهنگ و رسوم مردم عرب خوزستان ساخت دو عدد مضیف چشم نواز در کنار اسکله تفریحی در جزیره کیش توسط گروه فرهنگی هنری میسان خوزستان*

مضیف سازه ای بسیار زیبا است که ازنی وحصیر ساخته شده و قدمت آن به هزاره چهارم قبل از میلاد همزمان با دوره سومری ها بر می گردد.*

بر اساس یافته های باستان شناسی بین النهرین قدمت سازه هایی مانند مضیف به دوره سومری‌ها و هزاره چهارم قبل از میلاد برمی‌گردد.
اتاق پذیرایی در خانه های شیوخ و بزرگان عرب مضیف یا محل ضیافت نامیده می شود.

در مضیف مراسم ویژه ای شامل: قهوه خوری، شب نشینی، مشورت و راهنمایی در خصوص ازدواج و جلوگیری از اختلافات خانوادگی و طایفه ای انجام می شود.

گروه فرهنگی هنری میسان در راستای اشاعه فرهنگ و رسوم مردم عرب خوزستان پس از ساخت مضیف هایی در استانهای تهرا ن،خراسان رضوی،مازندران و البرز در یک اقدام قابل تحسین با ساخت دو عدد مضیف چشم نواز در کنار اسکله تفریحی در جزیره کیش هنر خود را در معرض دید و بازدید گردشگران قرار دادند
این پروژه گردشگری که با همکاری و حمایت سازمان منطقه آزاد کیش، در کنار دریا ساخته شد.نشان داد که هنر و صنایع دستی فارغ از تعلق به یک قوم و قبیله و شهر و استان ،افراد هنرمند و هنردوست را جذب و وادار به حمایت می کند.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

بیست و سومین سوگواره بزرگ شبیه خوانی سلاسل توسط هیئت شبیه خوانی عاشوراییان سلاسل

بیست و سومین سوگواره بزرگ شبیه خوانی سلاسل توسط هیئت شبیه خوانی عاشوراییان سلاسل

گردشگری واژه وسیعی است که در خود انواع سفر کردن با اهداف و نیات مختلف را جای داده است که یکی از مغفول ترین آنها گردشگری مذهبی است. هرچند که ظرفیت‌های مربوطه از دیرباز برای گردشگری مذهبی در کشورمان وجود داشته اما همچنان در ایجاد زیرساخت‌ها و حتی اشاعه اطلاعات مرتبط با ظرفیت گردشگری استان‌ها کاستی‌هایی به چشم می‌آید.،

چند سالی است که وقتی درباره رونق گردشگری حرف می‌زنند، بر لزوم توجه به ظرفیت‌های گردشگری مذهبی و آیینی تأکید می‌شود.

هنر نمایشی تعزیه به عنوان یک ژانر نمایشی کامل که از دل سیر و روند فرهنگی، سیاسی، اجتماعی و اعتقادی ایرانیان در طول قرن‌های گذشته برخاسته است از جمله هنرهای دینی، ملی و باستانی ایران است که در شهرهای مختلف این سرزمین پهناور برگزار می‌شود.

آئینن تعزیه از آیین های مذهبی ایران است که نقش اساسی در در حوزه گردشگری مذهبی ایفا میکند .

نام اصلی تعزیه، شبیه‌خوانی یا شبیه‌گردانی است؛ یعنی اینکه افراد اجراکننده شبیه و بازی‌کننده نقش شخصیت‌های اصلی هستند. این آیین هنوز در برخی نقاط کشور به خصوص خوزستان و شهرهای شوش و شوشتر با همان شکوه سابق برگزار می‌شود.

مراسم تعزیه براساس تفکیک مناطق مختلفی که در آن‌اجرا می‌شود، به ثبت رسیده است. تعزیه شهرهایی چون تهران، شوش،تفرش، کازرون، شوشتر، کاشمر، قزوین، بوشهر، شیراز، بیرجند و اراک به ثبت رسیده است، در شهرهای دیگر نیز تعزیه مراسم شاخصی دارد که در حال مستندنگاری و ثبت می‌شود.

تعزیه» به عنوان هنر نمایش آیینی در سال ۲۰۱۰ در فهرست میراث ناملموس یونسکو به ثبت رسید

سوگواره بزرگ هیئت شبیه خوانی شوشتر یکی از محبوب‌ترین آیین‌های مذهبی‌ ماه محرم شوشتر است که از سال ۸۰ تا کنون به اجرای شبیه خوانی می پردازدو همواره میزبان گردشگران داخلی وخارجی وعلاقه مندان به گردشگری مذهبی می باشد

اجراهای بیست و سومین سوگواره بزرگ شبیه خوانی سلاسل به نویسندگی کوروش شباب، رضا خادم سیدالشهداء، داود مالکی و حسن صالحی راد و معین البکایی حاج خلیل ضرغامپور توسط گروه تئاتر سلاسل و هیئت شبیه خوانی عاشوراییان سلاسل از ۴ الی ۱۹ مردادماه ۱۴۰۳ ساعت ۲۲ در میدان شبیه خوانی زنده یاد شاهرخ علاف زاده واقع در محوطه تالار فرهنگ شوشتر با همکاری، انجمن هنرهای نمایشی شوشتر، اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شوشتر، سازمان بسیج هنرمندان شوشتر و شهرداری شوشتر تولید و اجرا اجرا می شود.

عکس:مهدی کریم پور

گزارش ابوالفضل مهدی پور

تصویر نویسنده خوزتوریسم

سرنوشت موزه‌ منطقه‌ای خوزستان پس از ۱۵ سال چه شد؟

سرنوشت موزه‌ منطقه‌ای خوزستان پس از ۱۵ سال چه شد؟

عملیات اجرایی ساخت موزه منطقه‌ای خوزستان واقع در اهواز از سال ۸۸ آغاز شده است و اکنون پس از گذشت ۱۵ سال علاقمندان به میراث فرهنگی و موزه، در انتظار مشخص شدن سرنوشت این بنا هستند.

به گزارش ایرنا اهواز از جمله کلانشهرهایی است که با وجود برخورداری از پیشینه فرهنگی و تاریخی غنی همچنان از داشتن یک موزه درخور محروم است. فعالان میراث فرهنگی و دوستداران تاریخ سال‌ها برای موزه دار شدن اهواز تلاش کردند که نتیجه آن به کلنگ زنی موزه منطقه‌ای در پارک جزیره اهواز انجامید.

کار احداث این موزه از سال ۸۸ آغاز شد و در برهه‌های مختلف به دلایلی همچون کمبود اعتبار روند ساخت آن مسکوت ماند.

معاون میراث‌فرهنگی خوزستان در گفت‌ و گو با خبرنگار ایرنا زمان بهره‌برداری این موزه را حداکثر یکسال آینده عنوان می‌کند و می‌گوید این بنا در حال حاضر پیشرفت ۷۰ درصدی دارد.

سیدمحسن حسینی توضیح می‌دهد: از سال‌های گذشته تاکنون حدود ۸۰۰ میلیارد ریال به صورت اوراق خزانه اسلامی برای موزه تخصیص داده شده است و در سال جاری نیز به این پروژه ۷۰ میلیارد اوراق اسناد خرانه اسلامی اختصاص یافت که مراحل انتخاب پیمانکار به پایان رسیده و عملیات تکمیل بخشی از ساختمان آغاز خواهد شد.

موزه منطقه‌ای حداکثر یکسال دیگر به بهره‌برداری می‌رسد

وی ‌می‌افزاید: در صورت تامین اعتبار به میزان ۲ هزار میلیارد ریال، این طرح حداکثر ظرف یک سال آینده آماده بهره‌برداری و افتتاح خواهد بود و با اعتبار امسال نمای ساختمان و بخش‌هایی از تاسیسات برق و مکانیک و سیستم‌های خنک کننده موزه اجرا خواهد شد.

براساس این گزارش موزه منطقه‌ای خوزستان در زمینی به مساحت ۵۰ هزار متر مربع و با زیر بنای ۱۱ هزار متر در ۲ طبقه در محل پارک جزیره اهواز در حال ساخت است.

این موزه شامل سه هزار و ۵۰۰ مترمربع فضای گالری نمایش آثار تاریخی و سایر موضوعات مرتبط با حوزه تاریخی، اجتماعی، مذهبی و... است و یک هزار متر مربع فضای گالری جهت برگزاری انواع نمایشگاه‌های موقت در تمامی حوزه‌های فرهنگی و نیز برگزاری دوره‌ای نمایش آثار از سایر استان‌های کشور و موزه‌های سراسر جهان است.

موزه منطقه‌ای همچنین پنج مخزن امن جهت نگه داری اشیا، کارگاه مرمت وآزمایشگاه تخصصی را دارا است و از فضاهای خدماتی موزه می‌توان به کتابخانه، کافی‌شاپ، فضای بازی کودکان، سایت رایانه‌ای، سالن جلسات و فضاهای اداری مرتبط با موزه و نیز سالن آمفی تاتر به ظرفیت ۲۵۰ نفر اشاره کرد

تصویر نویسنده خوزتوریسم

چاپ کتاب «واکاوی گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب‌نشین خوزستان»

چاپ کتاب «واکاوی گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب‌نشین خوزستان»

کتاب «واکاوی گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب‌نشین خوزستان» (با تاکید بر هنر، معماری و بافت روستایی) چاپ و منتشر شد.

این کتاب نوشته گروهی از نویسندگان شامل عبدالله جاسمی، (دانش‌آموخته موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی خوزستان)، محمدعلی کاظم‌زاده‌رائف (عضو هیات علمی موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی خوزستان) و صبا میردریکوندی (مدرس علمی موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی خوزستان) است.

به گزارش ایسنا، نویسندگان در معرفی و ضرورت انتشار این کتاب نوشته‌اند:

«در این کتاب سعی شده که به عوامل زمینه‌ساز گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب‌نشین در بخش جلگه‌ای خوزستان اشاره گردد. هنر، معماری بومی و بافت روستایی از اساسی‌ترین عوامل سازنده زیرساخت‌های این نوع گردشگری محسوب می‌گردند. با توانمندسازی معماری و بافت روستایی، می‌توان زمینه‌ساز ارتقای کیفی گردشگری بومگرا گردی که تبعا به پایداری اقتصادی و توسعه آن منطقه منجر خواهد شد. از این رو معماری بومی به عنوان گزینه‌ای پایدار و مستمر همراه با بستر خود، می‌تواند امکان و فرصت مناسبی برای جذب گردشگران فراهم نماید. بر این اساس، بررسی و واکاوی گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب نشین خوزستان با تأکید بر هنرها، معماری و بافت روستایی، بیش از پیش ضرورت می‌یابد و زمینه و فرصتی را در جهت ارتقای سطح گردشگری بوم‌گرا و حفظ محیط زیست و احیای و رونق معماری محلی و بافت روستایی، در بخش جلگه‌ای خوزستان فراهم می‌سازد. روستاهای عرب‌نشین خوزستان با قرابت طبیعی با جلگه‌ای تاریخی بین‌النهرین استقرار دارند. این روستاها، دارای جامعه‌ای با قالب سنتی و پایبند به روابط عشایری و ساختار اجتماعی قومی قبیله‌ای در زمینه بافت فرهنگ بومی ـ سنتی می‌باشند. در روستاهای جلگه‌ای عرب‌نشین خوزستان، سنت‌های شاخص بومی، متعدد هستند که از میان آن‌ها آداب و رسوم معاشرت، آداب مهمان‌نوازی، آداب صرف نوشیدنی‌های محلی، آداب بازی و شادمانی و حل و فصل اختلافات عشیره‌ای، از اهمیت و اولویت ویژه‌ای برای این مردمان برخوردار می‌باشند. در میان این مردم، هنرهای زیبا نظیر شعر و ادبیات، هنرهای کاربردی مانند صنایع دستی و معماری بومی و حرفه‌های محلی من جمله زراعت، باغ‌داری، دام‌داری و ماهی‌گیری، رونق و کاربرد بسیار دارند. جلگه خوزستان دارای هورها، تالاب‌ها، رودها و ماسه‌زارهای مختلفی است که روستاها در میان آن‌ها بالاخص در تالاب‌ها و مجاور رودها شکل گرفته و توسعه یافته‌اند و به دلیل نوع طبیعت جغرافیایی انواع گیاهان بومی و جانوران از انواع چرندگان، خزندگان، پرندگان و آبزیان در محیط و اکوسیستم طبیعی این مناطق وجود دارند. مردم روستاهای جلگه‌ای خورستان، دستاوردهای هنری و معماری زیادی به وجود آورده‌اند که از هنرهای زیبا می‌توان به موسیقی فولکلور و خالکوبی سنتی بدن، از هنرهای کاربردی می‌توان به بیت‌القصب یا ساختمان نیئین، از صنایع دستی می‌توان به حصیربافی، توربانی، بوریابافی، نمد و قالی‌بافی، زرگری و میناکاری به عنوان هنرهای شاخص و پررونق اشاره نمود. در نشانه‌ها و نمادهای هنر محلی از انواع گیاهان و جانوران بومی نظیر نخل، شتر، اسب و از انواع نقوش انتزاعی هندسی مثل حرکت اسپیرال و زیگزاگ، الگو گرفته شده است. بافت‌های روستاهای عرب‌نشین خوزستان بر اساس اینکه در موضِع هور، ساحل رودخانه یا موضع تالاب شکل گرفته باشند، معمولا دو راه آبی و خاکی (زمینی) دارند که بنا به نوع استقرار جغرافیایی ممکن است در برخی از روستاها، راه آبی و در برخی دیگر راه خاکی اهمیت بیشتری داشته باشد. با عنایت به اهمیتی که فرهنگ محلی و تبعا دستاوردهای هنری، معماری و بافت روستایی آن از یک سو برای نسل‌های این دوره و دوران آتی به عنوان میراث فرهنگ بومی ایران از جنبه هویت و تجارب ارزشمند تاریخی و از سوی دیگر زیبایی و ظرفیت‌های طبیعت آبی، زمینی، گیاهی و جانوری این روستاها دارند، امکان بوم‌گردی بناها و بافت‌ها از جمله بوم گردی دهکده‌ها و روستاها در این بخش جلگه‌ای، قابل بررسی و برنامه‌ریزی می‌باشد. به نظر می‌رسد جهت تقویت، توانمندسازی و احیای این روستاها جهت جذب گردشگران لازم است در چند زمینه نظیر توانمندسازی اقتصادی، آبادانی و توسعه ضابطه‌مند کالبدی، تقویت تجهیزات و مبلمان بافت روستایی، کاربرد فناوری‌های نوین و بهره‌مندی از تجارب توانمندسازی در سایر روستاهای ایران و جهان اقدام صورت پذیرد.»

کتاب «واکاوی گردشگری بوم‌گرا در روستاهای عرب‌نشین خوزستان» را انتشارات سیمای دانش در ۱۷۲ صفحه با قیمت ۴۵۰ هزار تومان به کتاب‌فروشی‌ها رسیده است.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

مانع اختصاصی‌سازی و تخریب بافت تاریخی-صنعتی شهر آبادان شوید

مانع اختصاصی‌سازی و تخریب بافت تاریخی-صنعتی شهر آبادان شوید

جمعی از فعالان فرهنگی و اجتماعی آبادان در نامه‌ای به رئیس‌جمهوری خواستار جلوگیری از فرایند خصوصی‌سازی و خطر امحای بافت تاریخی منازل سازمانی شرکت نفت در محلات بریم و بوارده شدند.

به گزارش پیام ما، در این نامه خطاب به «مسعود پزشکیان آمده است: «به‌تازگی مطلع شدیم فرایند خصوصی‌سازی منازل سازمانی شرکت پالایش نفت آبادان واقع در محلات بریم و بوارده در سکوت خبری و ظاهراً تحت لوای مولدسازی دارایی‌های راکد و مازاد دولت، توسط مقامات دولت قبلی در جریان است.

با توجه به اینکه این محلات به عنوان بافت منحصربه‌فرد تاریخی-صنعتی شهر آبادان به ثبت میراث فرهنگی کشور رسیده است، بیم آن می‌رود که پس از خصوصی‌سازی و واگذاری به اشخاص، مانند تجارب پیشین با ساخت و سازهای غیرمجاز مالکان خصوصی -که غالبا غیرقابل کنترل است- این بافت تاریخی مورد تخریب قرار گرفته و هویت و مزیت خود را به عنوان «اولین باغ‌شهرهای مدرن ایران» و بخش مهمی از تاریخ و هویت شهر صنعتی آبادان از دست بدهند.»

در ادامه این نامه گفته شده: «جای سوال دارد که چگونه منازل سازمانی یادشده -که قریب به یک قرن در خدمت آسایش نسل‌های مختلف کارکنان خدوم شرکت نفت آبادان قرار داشته و در سال های اخیر با مصوبه میراث فرهنگی ارزش افزوده معنوی هم یافته‌اند- اینک به مثابه دارایی‌های راکد و غیرمولد برای خصوصی‌سازی در نظر گرفته شده‌اند؟

ضمن اینکه شنیده شده مدیران شرکت نفت آبادان با عرضه شفاف این منازل در بورس مخالف بوده اما با واگذاری مبتنی بر ترک تشریفات آنها به خودشان و تعدادی از کارکنان موافق هستند که شائبه جدی «اختصاصی‌سازی» به جای خصوصی‌سازی، تعارض منافع، رانت و تبعیض و محروم‌سازی نسل‌های بعدی کارکنان شرکت نفت از امکانات سازمانی را به ذهن می‌آورد.»

امضاکنندگان در ادامه خواستار شدند: «اینجانبان به عنوان بخشی از جامعه فعالان فرهنگی شهر آبادان ضمن دعوت از همه شهروندان و علاقمندان هویت تاریخی شهر آبادان برای اعتراض به خطر امحای بافت منحصربه‌فرد تاریخی محلات بریم و بوارده، از جنابعالی و سایر مقامات مسئول دولت درخواست می‌کنیم دستور توقف فوری فرایند خصوصی‌سازی (در واقع اختصاصی‌سازی منازل سازمانی شرکت نفت) را در آبادان صادر نموده و بر بازبینی و بررسی مجدد و شفاف فرایند مذکور و اتخاذ تدابیر جایگزین برای حفظ بهینه این دارایی معنوی شهر آبادان و میراث ملی ایران، برای استفاده نسل‌های آینده تاکید نمایید.»

امضاکنندگان این نامه:

دکتر عبدالعلی لهسایی زاده- دکتر ناصر بزرگمهر- دکتر خسرو نشان- حسین چنعانی- دکتر سیروس یگانه- حمید پوربهرامی- محمد مرادی- نبیل یوسف شریداوی- حمید خلیلی- قاسم بیرشاوی- بهروز نشان- حمید راهدار- جلیل حاجری- عبدالکاظم دریساوی- رامین مجاهد- بابک عامل- دکتر منصور رحمانیان ، دکتر احمدرضا خواجه فرد ، مهندس علیرضا بهروزی ، مهندس محمود اسلامی ، مهندس عبدالمحمد دادار- مسعود معرفی- سیدمحمد میرفصیحی- آرش آبخو، محمدرضا جعفری- فرشید قنبری- سیامک مردانه- امین جوکار- امین اتمان زاده- پیام پارسافر- شهرام واصفی- مهندس مکارمی- منوچهر احمدی- مهندس سمانه مکارمی- دکتر فائزه غلامی (نیوجرسی آمریکا)- باصری- عبدالرضا سامری- محمدحسین ابراهیم (استکهلم سوئد)- بهروز کمال دشتی- سیدرسول موسویان- حسین معتمدنیا– بهرام نادری – مینا میرسیوندی – نصرت قمری- حکیم محسن پور – حامد تدین- علی صمدپور مطلبی -هاله انیسی- محمدرضا قاسمی- نرگس مطلبی- جمشید بختیاری- مجید گندمکار- لیلا رستگار- حسین میرزائی

منبع :پیام ما

تصویر نویسنده خوزتوریسم

نوازندگان ساز و دهل در کنار یک ‌دکل حفاری آغاجاری

نوازندگان ساز و دهل در کنار یک ‌دکل حفاری آغاجاری

شاید برای جشن پایان عملیات موفقیت‌آمیز حفاری چاه‌ فراخوانده شده‌اند؛ شاید هم نوازندگان دوره‌گرد باشند که اتفاقی از لوکیشن چاهی در حال حفاری، سر درآورده‌اند.

چیزی که تا همین اواخر نیز رایج بوده و برخی از نوازندگان محلی، هنوز هم در اطراف دکل‌ها و تاسیسات نفتی دهل زنی و نقاره زنی می‌کنند.

در کهگیلویه و بویراحمد و شرق مناطق نفتخیز به این خنیاگران خوش‌رو "مهتر" می‌گویند و در حوزه مسجدسلیمان و قلمرو بختیاری "توشمال" نامیده می‌شوند.

توشمال‌ها و مهترها حافظان بخش مهمی از فرهنگ و فولکلور سرزمین مادری‌اند.

اینان، در شادی و غم، در تنهایی و جمع، در مال و منال در تنگدستی و ملال، همواره کنار مردم‌ بوده‌اند؛ بی‌هیچ تبعیض و تمایزی.

۱۹۴۵ میلادی....۱۳۲۳ شمسی
منبع : نفت آنلاین

تصویر نویسنده خوزتوریسم

هاشم بدری درگذشت

هاشم بدری درگذشت

محمدهاشم بدری (معروف به هاشم بدری)، هنرمند نقاش و صاحب تکنیک بدریسم، صبح امروز در منزل خود دار فانی را وداع گفت.

محمدهاشم بدری متولد ۱۳۲۵ بود. بدری نقاش جانباز و مبتکر تکنیک نقاشی «بدریسم» است که در فرانسه به ثبت رسید.

کوچه محل زندگی بدری در اهواز در بهمن سال ۱۳۹۶ به نام او ثبت شد. او با تکنیک نوین خود توانست به بیش از ۵۰۰ نابینا نقاشی بیاموزد. آثار او و شاگردانش در بیش از ۵۰ نمایشگاه داخلی و خارجی به نمایش درآمده‌اند.

بدری دوران نوجوانی و جوانی خود را به همراه خانواده در شهرستان ماهشهر سپری کرد. وی پس از اتمام تحصیلات و اخذ مدرک دیپلم وارد هوانیروز و پس از گذشت شش ماه به نیروی زمینی ارتش منتقل شد. در سال ۱۳۴۵ از منطقه اصفهان به لشکر ۹۲ زرهی خوزستان منتقل شد و چون شناگر بود و کارت نجات غریق داشت مربی باشگاه افسران شد. بدری همچنین موفق شد دوره فرماندهی تانک «چیفتن» را با موفقیت پشت سر بگذارد و در آغاز جنگ به عنوان فرمانده تانک‌های چیفتن در مناطق مرزی حضور داشت.

عضو انجمن آزاد نقاشان فرانسه، رتبه اول مسابقات نقاشی فرانسه (۱۹۹۸)، رتبه اول مسابقات نقاشی فرانسه (۲۰۰۴)، رتبه اول مسابقات نقاشی فرانسه (۲۰۰۴)، هنرمند برتر صنایع دستی ایران از نظر مردم اهواز (۱۳۸۴)، مبترک تکنیک (کاردک) در نقاشی به‌نام «بدریسم» در کشور فرانسه (۱۹۸۵)، مبتکر آموزش نقاشی به نابینایان (۱۹۹۸) و برپایی ۵۰ نمایشگاه نقاشی در داخل و خارج از کشور از جمله افتخارات بدری است.

گروه گردشگری و فرهنگی خوزستان درگذشت این هنرمند ارزشمند را به خانواده وی و جامعه هنری تسلیت می‌گوید.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

شوشتر..شهری غرق تمدن و تاریخ

شوشتر شهری غرق تمدن و تاریخ

اینجا تاریخ، تمدن و زندگی به سادگی هر چه تمام‌تر با بی‌توجهی کم‌نظیر و کم خبری ‌فراوان در حال غرق شدن است. در جایی که قدمت همراهی آب و حیات از قرن‌ها قبل سابقه دارد. «سازه‌های آبی شوشتر» باقی مانده از زمان ساسانی فقط یکی از نمونه‌های معروف است که هر چند اکنون بیشتر جلوه گردشگری دارد اما به گفته اهالی در زمان پهلوی برق منطقه هم از آن تولید می‌شده!

شوشتر. شهری که جای جایش از دوره ساسانی نشان دارد؛ شهری که آب کارون در آن جاری است و البته اکنون آبی شورتر دارد به لطف آن شاهکار سد گتوند که به دیواره‌های نمکی رسید و حالا آثارش در کشاورزی‌اش هم نمایان است. شهری که تور اروپا دارد بدون پاسپورت و ویزا! از پارک کلاه فرنگی قایق‌های گردشگران را می‌برند برای دیدن جایی که خودشان آن را اروپا می‌نامند از فرط تنوع و زیبایی که دارد.

شهری که زمانی در دوره قاجار شاه‌راه تجاری بوده و حالا هم آن کاروانسرای قدیمی و محل تجارت به گفته برخی اهالی با فروش برخی از اقلام همان جا نونوار شده و استفاده تجاری و توریسی می‌شود. کافه و حیاطی دلنشین،‌ مغازه‌هایی در اطراف و کارگاه‌هایی در طبقه پایین.

شهری که در فرهنگ و موسیقی هم قدمتش دیرپاس. مایه و گوشه شوشتری که در آواز دستگاهی هم خودش را حفظ کرده و پیش آمده.

شهری که گرم است و زنده. آنچنان که در خیابان‌هایش جوانی ویولون به دست بلاچاو می‌خواند و در کاروانسرایش هم خواننده فولکلور شهر آواز شوشتری سر می‌دهد و دیگری هم تار را زیر صدایش روانه می‌کنه.

شوشتر، به قول اهالی دبل‌سیتی! حکایتش هم این است که هر چه روی زمین ساخته شده همان تعداد طبقه هم زیر زمین ساخته شده است. یعنی خانه‌ای که ۳ طبقه‌اش روی زمین است ۳ طبقه هم زیر زمین دارد. حکایت آن بحران بی‌ سر و صدا هم دقیقا همین جا در حال روی دادن است.

نام این بخش‌های زیر زمین شوادان است. شبیه شهری زیرزمینی که برای مقابله با دشمن و از آن قبل‌تر،‌رفت و آمد و اسکان در ماه‌های گرم سال مورد استفاده قرار می‌گرفت.

حالا اینها زیر آبند. آن هم نه ورودی طبیعی که حاصل تغییرات اقلیمی و اینها باشد، خیر. بسیاری از خانه‌های با قدمت بافت سنتی شهر شوشتر را آبی گرفته که به گفته اهالی مربوط به ترکیدن شاه لوله است. هر از گاهی هم یکی از همین خانه‌های قدیمی آب گرفته نشست می‌کند و بی آنکه آبی از آب تکان بخورد!

سال‌هاست که آبی در شهر روان است و زیر این خانه‌ها که ساکن هم دارند روانه می‌شود. به ادعای برخی ساکنان این خانه‌ها ۱۲ سال.

این میان برخی خود دست به کار شدند و مقابله می‌کنند. یکی از ساکنان در منزل خود پمپ کار گذاشته و از همان طبقه زیرین روزانه آب را بالا می‌کشد و خالی می‌کند که پی ساختمان ریزش نکند. ۱۲ سال، روزی یک ساعت! می‌گوید از منشا دقیق آب سرنخی نیست اما آنقدری گوارا و تمیز هست که حتما فاضلاب شهری نیست و به احتمال بسیار زیاد آب شهری و تصفیه شده باشد.

با این تلاش مسکن‌واری که صاحب خانه دارد سکونتگاهش فعلا پابرجاست و قابل استفاده اما همه جا این نیست. در کوچه‌های بافت سنتی خانه‌هایی مشابه هستند که نشست کردند و داربست کنارشان خورده. عجیب هم نیست که از زبان این ساکنان چنین ادعایی شنیده شود که مسئولان شهری و میراث فرهنگی تلاش معناداری برای یافتن مساله و حل آن نمی‌کنند.

نکته عجیب آنجاست که قدمت اصل بسیاری از این سازه‌ها که هنوز هم ساکن دارند نیز به همان دوران ساسانی می‌رسد. شهری ساخته آن دوران و بازسازی شده در زمان قاجار و هنوز قابل سکونت. نه شهری و بناهایی ساخته امروز و دیروز.

تصور کنید؛ در گوشه‌ای از این کشور، شهری به درازای تاریخ کشور در حالی که مردمی از همین کشور همچنان در آن ساکن هستند سال‌هاست که ذره ذره فرو می‌رود! به همین سادگی.

برای دیدن گزارش تصویری روی تصویر زیر کلیک کنید

منبع:هم میهن

فیلم: محمد قاسمی

تدوین: محسن کسایی

تصویر نویسنده خوزتوریسم

گمانه‌زنی باستان‌شناسی به منظور تعیین عرصه و حریم شهر تاریخی دستوا*

*گمانه‌زنی باستان‌شناسی به منظور تعیین عرصه و حریم شهر تاریخی دستوا*

🔻 امین مهدوی‌کیا مدیر پایگاه میراث ملی شهر تاریخی دستوا از گمانه‌زنی باستان‌شناسی به منظور تعیین عرصه و حریم شهر تاریخی دستوا خبر داد.

🔻مهدوی‌کیا با اعلام این خبر گفت: نظر به اهمیت بالای این محوطه در باستان‌شناسی و از طرفی تهدیدهایی از قبیل ساخت‌و‌سازها و کاربری‌های غیرمجاز، برنامه میدانی گمانه‌زنی به منظور تعیین عرصه و حریم آن با پشتیبانی مالی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان در دستور کار قرار گرفت و با مجوز پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری در حال انجام می‌باشد.

وی افزود:
🔻اين محوطه نخستين بار در سال ۱۳۴۷ توسط دکتر سرفراز شناسايي و گمانه‎هایی در آن زده شد؛ سپس در دهه ۷۰ توسط دکتر رهبر، کاوش‎هایی انجام داد که نتيجه آن روشن شدن زوايای تاريک اقوام اليمایی و کشف چندين آرامگاه مربوط به سلاطين آنها بود. همچنين دکتر مقدم نيز در دهه ۸۰ طی بررسی‌های خود در دشت ميان‎آب اين منطقه را بررسی کرد.
در ادامه، گمانه‌زنی‌های باستان‌شناسی به منظور تعیین عرصه و حریم در دهه ۹۰ صورت گرفت که متاسفانه به دلیل وجود نواقصی به تایید نرسیده و مصوب نشد.
با پیگیری‌ها و جلسات صورت گرفته از سال ۱۴۰۲ تا کنون، خوشبختانه این مهم توسط دکتر درخشی به عنوان سرپرست هیئت باستان‌شناسی با نظارت این پایگاه، اقدام به گمانه‌زنی جدید در یک بازه زمانی حدوداً ۲ ماهه جهت اصلاح و رفع نواقص نقشه‌های قبلی در حال انجام است.

مهدوی‌کیا خاطرنشان کرد:

🔻 تلاش پایگاه میراث ملی شهر تاریخی دستوا و تیم باستان‌شناختی بر این است تا با توجه به موقعیت قرارگیری این محدوده در میان زمین‌های کشاورزی از یک طرف و همچنین گسترش ساخت‌و‌سازها به سمت عرصه اثر از طرف دیگر با بیشترین تعامل اهالی و کشاورزان محلی، ضمن انجام یک کار هدفمند و دقیق باستان‌شناختی و جلوگیری از تحمیل کمترین هزینه و آسیب به محدوده، بهترین نتیجه در راستای تبیین و ترسیم خطوط عرصه و حریم بر اساس گمانه‌های ایجاد شده صورت گیرد تا از ساخت‌وسازهای بیشتر در آن محدوده ممانعت به عمل آید و بتوان این محوطه ارزشمند را برای پژوهش­‌‌های احتمالی بیشتر در آینده حفظ کرد.

🔻شایان ذکر است؛ درمحوطه‌های ثبت ملی و جهانی، تعیین عرصه و حرائم، به این منظور انجام می‌گیرد که متولی اثر تاریخی بر اساس ضوابط قانونی تبیین و مصوب شده برای حفظ و صیانت از آن اقدام نماید.
به همین جهت تهیه این نقشه و تبیین ضوابط آن در نهایت، باعث حفظ موجودیت و یکپارچگی محدوده شده و کلیه فعالیت‌ها و کاربری‌ها مشخص می‌شوند.

🔻گفتنی است دستوا شهری تاریخی و پایتخت حکومت الیمائیها بوده که در ۳ کیلومتری جنوب شرقی شهر شوشتر واقع شده‌ است. این اثر در تاریخ ۲۰ تیر ۱۳۴۷ با شماره ثبت ۴۲۱ با عنوان شهر قدیم دستوا در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده‌ است.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

آیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسید

آیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسید

حاشیه نگاری از شبیه خوانی روستای «الهدامه» شوش

وقتی صحبت از شبیه خوانی واقع عاشورا و شهادت امام حسین(ع) به میان آید، بی‌شک شبیه‌خوانی شهرستان شوش مثالی بارز از یک شبیه‌خوانی حرفه‌ای و جذاب و در جایگاه خود ریشه تاریخی دارد.

چند روز قبل از شروع مراسم شبیه‌خوانی مسئله‌ای ذهنم را درگیر کرده بود و آن هم اینکه آیا امام حسین تشنه‌ی آب بود یا عدالت؟ کمی جست‌وجو و مطالعه چندتا مطالب، با سخنانی از دکتر علی شریعتی روبه‌رو شدم که ذهنم را تکان داد.

دکتر شریعتی می‌گوید؛ حسین بیشتر از آب تشنه‌ی لبیک بود. افسوس که به جای افکارش، زخم‌های تنش را نشانمان دادند و بزرگترین دردش را بی‌آبی نامیدند. “… در عجب‌ام از مردمی که، خود زیر شلاق ظلم و ستم زندگی می‌کنند و بر حسینی می‌گریند که آزادانه زیست و آزادانه مرد…”

ما داستان کربلا را از روز تاسوعا می‌دانیم و عصر عاشورا ختمش می‌کنیم؛ بعد دیگر نمی‌دانیم چه شد! داستان کربلا، نه از آغاز تاسوعا و یا محرم شروع می‌شود و نه به عصر عاشورا و اربعین تمام می‌شود. این است که از دو طرف قیچی اش کردیم و آن را از معنی انداختیم، مثل قلبی که از داخل بدن در بیاوریم، که دیگر قلب نیست. باید قلب را در این سینه و اندام بزرگ بشری و در تسلسل عظیم یک دست تاریخ انسان بگذاریم؛ و آن وقت تپش پیدا می کند و آن وقت خون “حسین” خون می‌شود. اما الان از آن ماده تخدیری درست کرده‌ایم.

شبیه خوانی بیت چریم و قدمت ۲۰۰ سال آن

خلاصه که وقتی صحبت از شبیه خوانی وقایع عاشورا و شهادت امام حسین(ع) به میان آید، بی‌شک شبیه خوانی شهرستان شوش مثالی بارز از یک شبیه خوانی حرفه‌ای و جذاب و در جایگاه خود ریشه تاریخی و پیشینه‌ای با قدمتی دارد.

که شبیه خوانی روستای «بیت چریم» با قدمتی بیش از ۲۱۰ سال قدیمی‌ترین شبیه خوانی استان خوزستان و حتی شاید کشور باشد که تاریخ جالبی دارد.

کمی از تاریخچه این شبیه خوانی بگویم که بیش از ۲۱۰ سال پیش «شیخ غافل آل‌کثیر» که یکی از بزرگان قبیله آل‌کثیر در خوزستان است و یکی از بنیان‌گذار شبیه خوانی میدانی در خوزستان نیز هست او اوایل قرن ۱۲ به همراه نزدیکانش در سفر زیارتی به شهر کربلا با مراسم شبیه خوانی در شهر «حله» کشور عراق آشنا می‌شود.

شیخ غافل مجذوب این مراسم می‌شود و با دقت آن را از اول تا پایان نظاره می‌کند. پس از اتمام شبیه خوانی تصمیم گرفت که همین مراسم را برای مردم دیار خودش اجرا کند. به گفته ریش سفیدان این محل، ابتدا این مراسم توسط «شیخ فرحان»، «شیخ غافل» و «شیخ فارس فرزند شیخ سالم» از قبیله آل کثیر تیره (بیت چریم) برپا می‌شد.

به این علت که زمان سفر شیخ غافل مصادف با ماه محرم الحرام بود، مراسم عزاداری شبیه یا تعزیه گردانی را در آن شهر دید و شیخ غافل تمایل خود را به برپایی این نوع تعزیه در منطقه به شیخ حسین ابراز کرد و از وی خواست نسبت به یادگیری و یادداشت شعرهای آن اقدام کند. گفته می‌شود شیخ حسین نیز تمامی دیالوگ‌ها را مکتوب و تصاویر و نحوه برگزاری شبیه خوانی را به خاطر سپرد.

سال بعد شیخ غافل به همراهی شیخ حسین اقدام به برگزاری این مراسم در منطقه خود کردند. آوازه این عزاداری به سرعت منتشر شد و سال به سال برشهرت آن نیز افزوده می‌شد.

در دهه ۶۰ شمسی بعد از شیخ خلف یکی از ریش سفیدان منطقه بیت چریم بود که برگزاری مراسم شبیه‌خوانی از حالت موروثی خود خارج شد و به دست ستاد برگزاری شهرُ حر رسید، میان اعضای ستاد برگزاری شبیه‌خوانی شهرُ حر (بیت چریم) اختلاف پیش آمد و برای جلوگیری از درگیری‌های احتمالی، این مراسم چهار سال پیاپی تعطیل شد.

به علت این توقف، یکی از بازیگران در شبیه خوانی منطقه بیت چریم تصمیم گرفت همین مراسم را در روستای پایین دستِ منطقهٔ بیت چریم با نام روستای «سید محمد تفاخ الهدامه» راه اندازی کند.

جای دوری نرویم، روز دوشنبه (نهم محرم ۱۴۴۶) به اتفاق چند تن از همکاران جهت پوشش رسانه‌ای مراسم شبیه خوانی به روستای سید محمد تفاخ «الهدامه» از توابع شهرستان شوش عازم شدیم.

حوالی ساعت ۶ بعدازظهر به محل مراسم رسیدیم. در حالی که روز به پایان خود رسید اما خورشید همچنان با متانت و صلابت گرمای خود را بر سر محبان اهل بیت می‌تابد، گوی پیام رسان واقعه‌ای نه چندان دور و آشنا بود.

جمع کثیری از مردم روستا دور تا دور یک میدان گردآمده بودند. مردان و زنان و جوان و نوجوان کوچک و بزرگ همه و همه آمده بودند، گویا منتظر ندای امام خود هستند تا «هَلْ مِنْ ناصِرٍ یَنْصُرُنی» بگویید و بیعت خود را دوباره تجدید کنند.

زنی با حسرت گریه می‌کند و دیگری به معصومیت حضرت رقیه دخیل می‌شود، آن طرف‌ها مردی برای غذای نذری روز بعد سر گوسفندی را می‌بُرد و دیگری از تماشاگران شبیه خوانی مهمان نوازی می‌کند و آن‌ها را مهمان‌های حضرت زینب می‌خواند.

در این میان گفت‌وگوی کوتاهی با آقای قاسم آل‌کثیر؛ روزنامه‌نگار و از فعالان میراث‌فرهنگی که خاطرات زیادی با شبیه خوانی این روستا دارد، داشتم.

او می‌گوید: این روستا که به دور از دخالت متولیان رسمی و با مشارکت گرم و صمیمی مردم محلی برگزار می‌شود، هر ساله در ماه‌های محرم و صفر جان می‌گیرد و هویت خود را با این آیین مقدس پیوند می‌زند.

این دوست‌دار میراث خاطر نشان کرد: تعزیه‌گردانی در این روستا نه تنها یک نمایش مذهبی، بلکه بخشی جدانشدنی از میراث فرهنگی و هویت مردمان آنجاست. هر خانواده نقش و مسئولیتی دارد؛ از تهیه لباس‌ها و ساز و برگ‌ها تا آماده‌سازی محل اجرا و پذیرایی از تماشاگران. این همدلی و همکاری خانوادگی، نشان از عشقی بی‌پایان به امام حسین (ع) و آرمان‌های عاشور است.

او می‌گوید: از دهه ۶۰ تاکنون، بسیاری از عزیزانی که روزگاری با عشق و علاقه در برپایی این مراسم سهیم بودند، از میان ما رفته‌اند و یاد و خاطره‌شان همچنان در دل‌هایمان زنده است. از جمله این بزرگان می‌توان به حاج ملا عزیز هلاکو (آل کثیر)، بنیان‌گذار و کارگردان این مراسم اشاره کرد که با تلاش‌های بی‌وقفه خود، پایه‌های این آیین را مستحکم ساخت.

آل‌کثیر افزود: دیگر افرادی که در این مسیر خدمت کرده‌اند و اکنون در بین ما نیستند، شامل حاج جمعه نهراوی، حاج کریم نیسی، حاج عبدالزهرا خنیفر، جندیل تونه، حاج عبدالنبی حیدری، سعدون آل کثیر، یاسر آل کثیر، صالح نیسی، سید بحر تفاخ، حاج سید حسن تفاخ، سید حسین تفاخ، حاج غلام حیدری، حاج کریم خنیفر، مرحومه حجیه معصومه خنیفر، مرحومه فاطمه حیدری، مرحومه خدیجه نعامی، مرحومه ملکه نیسی، سید ادریس تفاخ، حاج ملا سعید نعامی، علی چنانی، ملاعبدالله زارع محمدی، عبد پور ملیانی، کریم سعدی، علی زارعی، عبدالزهرا زارع جرگه‌ای، عبید و محمد نیسی، و سید مجید تفاخ هستند.

او می‌گوید: این افراد با عشق و فداکاری، نقش‌های خود را در این نمایش معنوی به بهترین نحو ایفا کرده و خاطره‌ای جاودان از خود بر جای گذاشته‌اند. مراسم تعزیه‌گردانی در سید محمد تفاخ، همچنان با شور و شوق برگزار می‌شود و هر ساله، نسل‌های جدید این روستا، به پاسداشت این میراث گران‌بها، دل‌ها را به هم پیوند می‌دهند و با همدلی و اتحاد، این آیین مقدس را زنده نگه می‌دارند. مراسم روز تاسوعا راس ساعت ۱۷ در روستای سید محمد تفاخ الهدامه برگزار می‌شود. همچنین مراسم عاشورا از ساعت ۶ صبح تا بعد از ظهر ادامه دارد.

آل‌کثیر افزود: نخستین شبیه خوانی عربی کشورمان در قدیم در منطقه‌ای با عنوان بیت چریم یا شهر حر کنونی شکل گرفت. مراسم شبیه واقعه کربلا و عزاداری امام حسین (ع) در این منطقه ریشه تاریخی و پیشینه‌ای بیش از ۲۱۰ سال دارد. (بیت چریم در شمال شرق شوش و در حاشیه رودخانه دز قرار دارد.) از آنجایی که اهالی این محل عرب هستند. مراسم تعزیه را نیز به زبان عربی اجرا می‌کنند.

از آنجا که اغلب شبیه‌خوانی‌های استان خوزستان در روز تاسوعا مراسمی برپا می‌شود که وقایع بعد از عاشورا را روایت می‌کند. وقایعی مربوط به اسرا کربلا و واکنش‌های امام سجاد(ع) و حضرت زینب(س) در شبیه خوانی‌های قدیم بعضی از خانواده‌ها به صورت موروثی کار تعزیه خوانی را دنبال می‌کردند و گاه کل یک گروه تعزیه خوان از اعضای یک خانواده بودند. در شبیه خوانی شهر حر نیز چنین بود.

دوستداران میراث فرهنگی در خوزستان معتقدند با اینکه قدمت شبیه خوانی در بیت چریم به بیش از ۲۰۰ سال می‌رسد اما شبیه خوانی شهر شوش که قدمتی کمتر از چند دهه داشته توسط سازمان میراث فرهنگی به ثبت ملی رسید.

شبیه‌خوانی نقش مهمی در تقویت هویت فرهنگی مردم خوزستان دارد. این مراسم با یادآوری ارزش‌های دینی و اخلاقی، باعث تقویت پیوندهای اجتماعی و ارتقا هویت ملی می‌شود.

با توجه به محتوای شبیه‌خوانی که به وقایع عاشورا و فداکاری‌های امام حسین (ع) می‌پردازد، این مراسم می‌تواند به ترویج ارزش‌های دینی و اخلاقی در جامعه کمک کند. یادآوری این ارزش‌ها می‌تواند به بهبود رفتارهای اجتماعی و افزایش همبستگی میان مردم منجر شود.

شبیه‌خوانی در روستای سید محمد الهدامه می‌تواند محل مناسبی برای مطالعات مردم‌شناسانه باشد. برای نمونه در مطالعه فرهنگ و سنت‌ها شبیه‌خوانی یکی از قدیمی‌ترین و مهم‌ترین آئین‌های مذهبی و فرهنگی در ایران است که ریشه‌های عمیقی در تاریخ و فرهنگ مردم دارد. مطالعه این مراسم می‌تواند اطلاعات زیادی درباره باورها، اعتقادات و ارزش‌های جامعه محلی ارائه دهد.

منبع: میراث آریا

گزارش از فاطمه کاظمی

عکس از نگین امیدی

آیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیدآیین گره‌خورده با هویت و میراث فرهنگی یک روستا/ میراثی که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسید

تصویر نویسنده خوزتوریسم

«هگمتانه» ثبت جهانی شد

«هگمتانه» ثبت جهانی شد

قائم مقام وزیر و معاون میراث فرهنگی کشور گفت: محوطه باستانی هگمتانه به عنوان بیست و هشتمین میراث ایرانی در فهرست میراث جهانی یونسکو به ثبت رسید.

به گزارش میراث آریا، علی دارابی که به منظور حضور در چهل و ششمین نشست کمیته میراث جهانی یونسکو در دهلی نو ـ هندوستان در راس هیاتی عالی از وزرات میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی حضور دارد، گفت: محوطه باستانی هگمتانه با شواهدی بی نظیر از دوره ماد، هخامنشی، اشکانی و ساسانی با اجماع اعضای کمیته میراث جهانی یونسکو به ثبت جهانی رسید.

معاون میراث فرهنگی کشور ادامه داد: در بررسی اولیه نهاد ارزیابی کمیته میراث جهانی (ایکوموس) پرونده پیشنهادی ایران با عنوان «هگمتانه و مرکز تاریخی همدان» که شامل دو بخش محوطه باستانی و بخش مرکز تاریخی شهر همدان بود، اصطلاحا دیفر اعلام شده بود، از این رو با تدبیر معاونت میراث فرهنگی و اخذ مشورت های کارشناسی از متخصصان ذیربط اصلاح راهبرد روایت تدوین پرونده پیشنهادی در دستور کار قرار گرفت و پس از رایزنی های فراوان با ثبت جهانی محوطه باستانی هگمتانه موافقت شد و این اثر به عنوان بیست و هشتمین میراث جهانی ایران به ثبت یونسکو رسید.

علی دارابی افزود: بر اساس مصوبه کمیته میراث جهانی هیچ محدودیتی برای ثبت بخش مرکز تاریخی شهر همدان در آینده وجود ندارد، با این توضیح که هم اکنون نیز این بخش در پهنه حریم محدوده ثبت جهانی قرار داشته و تحت حفاظت و حمایت یونسکو خواهد بود.

معاون میراث فرهنگی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تصریح کرد: هگمتانه نام کهن شهری باستانی از دوره ماد بوده و به عبارتی مادر شهرهای باستانی تمدن پارسی است.

او ادامه داد: از این محوطه باستانی، آثار بسیار ارزشمندی از دوره هخامنشی، ساسانی و شواهدی بی نظیر از شهرسازی دوره اشکانی یافت شده است.

معاون میراث فرهنگی کشور در پایان ثبت محوطه باستانی هگمتانه را به ملت شریف ایران و به ویژه مردم استان همدان تبریک گفت و خاطرنشان کرد: بر اساس قانون برنامه هفتم توسعه کشور، برنامه منظمی برای ارتقای کیفی و کمی ثبت جهانی ایران تدوین شده که ان شاالله در دولت جدید محقق خواهد شد

https://s8.uupload.ir/files/img_20240727_133546_130_u84.jpg

تصویر نویسنده خوزتوریسم

گنجینۀ گویش‌های ایرانی استان خوزستان شهرستان بهبهان وشوشتر چاپ شد

به‌همّت فرهنگستان زبان و ادب فارسی:

گنجینۀ گویش‌های ایرانی استان خوزستان شهرستان بهبهان وشوشتر چاپ شد

کتاب گویش شوشتری، تألیف احمد بهنامی، عضو هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد. این کتاب دومین کتاب از گویش‌های استان خوزستان است که در مجموعۀ گنجینۀ گویش‌های ایرانی به همت گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی فرهنگستان در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

کتاب حاضر، دربردارندۀ داده‌های گردآوری‌شدۀ گویش شوشتری است که از جمله گویش‌های فارسیِ رایج در خوزستان است و امروزه در شهر شوشتر و برخی از روستاهای اطرافِ این شهر و همچنین در بین گروه‌های بزرگ مهاجر شوشتری در اهواز، خرمشهر، مسجدسلیمان و سایر شهرهای خوزستان متداول است. احمد بهنامی، مؤلّفِ این اثر، داده‌های این کتاب را به صورت میدانی و با انجام گفت‌وگو با گویشوران شوشتری تهیه کرده است. در مقدّمۀ این کتاب، وضعیت کنونی شوشتر توصیف شده است که شهری است با فاصلۀ ۷۸۰ کیلومتر از تهران و ۹۲ کیلومتر از اهواز. جمعیتِ شهرستان شوشتر برابر آخرین سرشماری، ۱۹۲ هزار نفر است. در مقدّمه همچنین تاریخ شوشتر به‌صورت مختصر و با استفاده از منابع کهن بیان شده است و محصولات و هنرهای این شهر و نیز فهرستی از برخی از مشاهیرِ آن آمده است.

بخش بعدی مقدّمه، دربارۀ گویش شوشتری و پیشینه و تاریخچۀ آن و مختصری از پژوهش‌های پیشین دربارۀ گویش شوشتری است. سپس به دستور این گویش پرداخته شده است و مباحثی نظیرِ واج‌شناسی (همخوان‌ها و واکه‌ها)، تغییرات واجی نسبت به فارسی معیار، صرف در گویش شوشتری شامل مبحث‌های اسم (شمار، معرفه و نکره، حاصل‌مصدر، اسامی خاص)، صفت، ضمیر، قید، حرف اضافه، حرف ربط، نقش‌نمای مفعول مستقیم، نقش‌نمای اضافه، فعل (تکواژ نمود استمراری، وند مجهول‌ساز، وند مصدری، ماضی ساده، ماضی نقلی، ماضی استمراری، ماضی بعید، مضارع اخباری، مضارع التزامی، شناسه‌ها در مضارع، فعل امر و فعل نهی، فعل دعایی، فعل باشیدن)، نحو (مفعول مستقیم و غیرمستقیم، ندا)، در آن طرح شده است.

بخش بعدی کتاب واژه‌نامۀ گویش شوشتری است که در آن ۱۸۵۰ واژۀ این گویش درج شده است. در این واژه‌نامه مؤلف به آوردن مترادف فارسی برای واژه‌های شوشتری دست زده است و در مواردی که واژه‌ای شوشتری، معادلی در فارسی نداشته، به تعریفِ واژه پرداخته است.

در بخش بعدی کتاب، پیکره‌ای از این گویش در ۱۷۰ صفحه درج شده است که شاملِ ۱۸ حکایت و خاطره، دو گفت‎‌وگو، ۶۷ ضرب‌المثل، ۴ قطعه شعر از دورۀ قاجار و صد جملۀ پایه، براساس «راهنمای گردآوری گویش‌های ایرانی» مصوّبِ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. در پایان، نمایۀ فارسی واژه‌نامه درج شده است.

کتاب گویش شوشتری، تألیف احمد بهنامی، در ۲۸۶ صفحه و قیمت ۲۰۰هزار تومان در سال ۱۴۰۳ در نشر آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است.

همچنین کتاب گنجینۀ گویش‌های ایرانی استان خوزستان (۱) (شهرستان بهبهان)، تألیف گویش‌پژوه و نویسنده، سعادت فرهیخته در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد. در این کتاب گویش‌های بهبهانی، بُوُلی‌ها، زیدونی، طیّبی‌ها، بهمئیها، زنگوایی‌ها ـ اُولامیرزالی‌ها گردآوری شده ‌است.

به گزارش روابط‌عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ در ادامۀ فعالیت‌های علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به‌منظور شناسایی و ثبت اطّلاعات مربوط به زبان‌ها و گویش‌های ایران و با هدف تهیۀ فرهنگ‌های تخصّصی در زمینۀ زبان‌ها و گویش‌های ایران؛ دستیابی به شناختی بهتر از تحّولات تاریخی و جغرافیایی زبان فارسی و دیگر زبان‌ها و گویش‌های در معرض نابودی؛ تهیۀ فرهنگ‌های تخصّصی در زمینۀ زبان‌ها و گویش‌های ایرانی از دهۀ هفتاد در دستور کار گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی قرار گرفته است.

فرهنگ گویش استان خوزستان (شهرستان بهبهان) جدیدترین کتاب این مجموعه است که به‌همّت «سعادت فرهیخته» تدوین شده است که خود یکی از گویشوران شهرستان بهبهان است و با هدف تلاش علمی برای حفظ گویش زبان قومی خود، سال‌ها به گردآوری و تدوین واژه‌های و اصلاحات این گویش پرداخته است.

مؤلف افزون‌بر گویش بهبهان گویش‌های بولی، زیدونی، طیّبی، بهمئی، زنگوایی ـ اولامیرزالی نیز در این گنجینه گردآوری کرده است. این کتاب در فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است.

بهبهان یکی از شهرستان‌های استان خوزستان است که مرکز آن، شهر بهبهان است. بهبهان به گواه تاریخ از پیشینه ۱۰هزار ساله برخوردار است. طوایف بهبهانی، قنواتی و بولی‌ها از مردم قدیمی و بومی بهبهان هستند.

مؤلف این کتاب از همکاری،۴۲ نفر از گویشوران بهبهانی، ۳۸ نفر از گویشوران بولی، ۳۳ نفر گویشور زیدونی، ۵۰ نفر گویشور طیّبی، ۳۳ نفر گویشور بهمئی،۳۳ نفر گویشور زنگوایی ـ اولامیرزالی نیز برای به‌سرانجام‌رساندن بهره‌ برده است و برای استفادۀ بیشتر علاقه‌مندان، علاوه‌بر تلفّظ واژه‌ها، معنای هر واژه در زبان فارسی نیز درج شده است.

مقدمه، واژه‌نامه (پیکرۀ اصلی متن)، مقالۀ مفصّلی دربارۀ شناساندن سرزمین پژوهیده، پیشینه‌شناسی، جغرافیای شهرستان بهبهان، گویش‌شناسی، ویژگی زبانی (واج‌شناسی و دستور گویش‌ها) واژه‌نامه، جمله‌ها، متل‌ها و منابع از بخش‌های مختلف این کتاب هستند. این گویش‌ها، واژه‌ها واصطلاحات بسیار دارند.

گنجینۀ گویش شهرستان بهبهان نخستین کوشش برای شناسایی گویشهای استان خوزستان است.

گنجینۀ گویش‌های ایرانی عنوان عمومی مجموعۀ فرهنگ‌هایی است که نخستین دفتر آن در سال ۱۳۸۴ با عنوان گنجینۀ گویش‌شناسی فارس، به‌همّت عبدالنبی سلامی، در فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.

گفتنی است؛ هدف از انتشار «گنجینۀ گویش‌های ایرانی» صرفاً ارائۀ مواد خام از گویش‌های اصیل ایرانی است که پژوهشگران عرصه‌های گوناگون می‌توانند از جنبه‌های مختلف آوایی، صرفی، نحوی، واژگانی و معنایی آن‌ها را بررسی کنند و به‌خصوص زبان‌شناسان و مردم‌شناسان از آن بهره بگیرند.

مجموعه‌کتاب‌های گنجینۀ گویش‌های ایرانی یکی از منابع مهم برای پژوهشگران، نویسندگان، فیلم‌نامه‌نویسان و بازیگران به‌شمار می‌رود که می‌تواند با بهره‌برداری از امکانات این مجموعه؛ نه‌تنها با گوشه‌های پنهان از فرهنگ و تمدن و زیست اجتماعی اقوام مختلف ایرانی آشنا شوند، بلکه می‌توانند از این منبع برای خلق آثار جدید در عرصه‌های مختلف بهره مند شوند.

کتاب «گنجینه گویش‌های ایرانی ـ گویش استان خوزستان (شهرستان بهبهان)»، ۵۶۷ صفحه و به بهای ۲۱۰هزار تومان در انتشارات فرهنگستان زبان وادب فارسی منتشر شد.

تصویر نویسنده خوزتوریسم

اولین همایش هتلداری خوزستان همزمان با روز جهانی گردشگری

**زیبا راکی ؛دبیر اولین همایش هتلداری خوزستان از برگزاری همایش هتلداری همزمان با هفته جهانی گردشگری خبر داد **

*زیبا راکی ؛ دبیر اولین همایش هتلداری خوزستان و فعال و ‌کارآفرین ملی حوزه گردشگری با اشاره به محورهای همایش از جمله سرمایه گزاری در هتل ،کیفیت و استانداردسازی خدمات و تجهیزات هتلی ،آموزش و نیروی متخصص هتلی ،فروش و بازاریابی ؛گفت : الزام به رعایت اصول مشتری مداری و جلب رضایت مهمانان هتل ،آموزش و به بروزسانی دانش نیروی انسانی شاغل در هتل ، نیاز به ارائه خدمات بروز هتلی ،برندسازی ،اهمیت آگاهی سرمایه گزاران پیش از ساخت و ساز هتل ، تهیه و خرید تجهیزات مناسب هتلداری ؛ برگزای همایش هتلداری خوزستان را ضروری و عامل محرک بازنگری در صول هتلداری خوزستان دانست**
*اولین همایش هتلداری خوزستان همزمان با روز جهانی گردشگری و در هفته اول مهرماه توسط انجمن سفیران گردشگری خوزستان، با همراهی و نظارت اداره کل میراث فرهنگی ،گردشگری و صنایع دستی خوزستان و جامعه هتلداران خوزستان در اهواز برگزار خواهد شد.*

تصویر نویسنده خوزتوریسم

اینجا خوزستان به فصل خرما پزان

اینجا خوزستان به فصل خرما پزان

ضرب‌المثلی قدیمی است که می‌گوید: «دست ما کوتاه و خرما بر نخیل»، اما اینجا دست‌ها برای چیدن خرما کوتاه نیست و کشاورزان با یک طناب، ارتفاع ۱۰ تا ۲۰ متری نخل را بالا می‌روند تا به خرما برسند.
فصل خرما چینی است و گرما به اوج خود رسیده؛ فصلی که به نام "خرماپزان" یا در اصطلاح و به زبان نخلداران و مردم جنوب به خرماپزون معروف است.

چرخ طبیعت در خوزستان می‌چرخد و میوه نخل می‌پزد و اهالی جنوب را دعوت به آیین خرماچینی میکند

گرمای خورشید امیدوارانه به جان این میوه‌های نخل، ذره‌ذره رخنه کرده و طعم‌شان را از گس تا شیرین، به بلوغ رسانده ‌است.

در طول مسیر، هر طعمش با یک رنگ و ظاهر خاص خود را نشان می‌دهد که ذایقه‌های متنوعی را برای امتحان کردن و چشیدن به خود می‌کشاند.

این روزها این روزها دمای هوا در جنوب ایران و استان خوزستان به آستانه ۵۰ درجه نیز می‌رسد امّا فعالیت و تلاش در نخلستان های سراسر این دیار متوقف نشده و جنوبی‌ها با عشق و همّت فوق العاده به برداشت محصول از باغات می پردازند.


این «گرمای خرماپزان» جنوب و بوشهر است که موجب به بار نشستن نخل‌ها و برداشت محصول باغات خرما شده و کام دنیا را شیرین می کند

برداشت خرما یک رسم جذاب و دیدنی است که تماشای آن را در سفر به جنوب در فصل خرما پزون نباید از دست داد..

نخلستان‌های جنوب یکی از مناظر طبیعی کمیابی است که با خوشه‌های پربار و طلایی انواع حکایت شیرینی از منطقه زرخیز خوزستان روایت می‌کنند.

اهالی خوزستان همیشه با خاطرات و حس و حال دوران کودکی و نوجوانی در نخلستان زندگی کرده و این دغدغه را داشتند که ضمن حفظ محیط زیست گیاهی و جانوری نخلستان، فرهنگ و رسم و رسوم نخلستان را هم به همه بشناساند.

خرماچینی، آیین چند هزارساله ما و یکی از قدیمی‌ترین آیین‌های کشت‌گری باقیمانده از ایران باستان است،میراث ارزشمندی که با سنت و تاریخ اهالی منطقه جنوب پیوند خورده‌ و بخش مهمی از فرهنگ غنی آنها شده‌ است
میان جریان زندگی، ساکنان جنوب، نخل را از ميراث‌ ارزشمند بعد از خود و شجره وفادارشان در نظر می‌گیرند. اهميت این درخت بااصل و نسب از گذشته‌های دور آن‌قدر در فرهنگ غنی و ادبيات شفاهی مردم این منطقه تنیده شده که اغراق نيست اگر به نخل، نفر می‌گویند و ارزشش را با انسان برابر می‌دانند..

جالب است بدانید رطب چینی استان بوشهر چند سالی است که به ثبت ملی رسیده است همچنین شورای عالی انقلاب فرهنگی روز ۲۵ شهریور را به عنوان روز خرما نامگذاری و به تقویم رسمی کشور اضافه کرد.

پ.ن:درخت نخل علاوه بر میوه‌ی متنوع و خوش طعمش کاربردهای فراوانی در زندگی روزمره‌ی انسان‌ها، اعم از: استفاده در تولید داروهای گیاهی، ساخت وسایل کاربردی و اشیاء تزیینی دارد. همچنین نخل و فراورده‌های آن در وضعیت اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی منطقه موثر بوده و بخش اعظمی از آداب، رسوم و آئین‌های محلی و بومی منطقه را به خود اختصاص می‌دهد. امرار و معاش اکثر ساکنان روستاهای جنوب کشور از طریق تولیدات درخت نخل می‌باشد.

تصاویر برداشت رُطب در فصل خرما پزان خرمشهر را نشان میدهد

عکس:فرید محمودی/ فارس

معرفی رسانه

رسانه گردشگری و فرهنگی خوزستان


با مجوز رسمی نشر دیجیتال برخط
مرکز توسعه فناوری اطلاعات و رسانه های دیجیتال
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کشور

شماره مجوز: ۵۰/۲۲۹۰۶

شماره ثبت: ۱۰۱۸۷

کد شامد: ۱۲-۰-۶۵-۲۹۳۹۸۶-۱-۱

رسانه  تخصصی گردشگری و فرهنگی استان خوزستان
منتخب مرحله اول  جشنواره دزفول گرام ۹۷

برگزیده  و رتبه دوم در یازدهمین جشنواره ملی
رسانه های  دیجیتال کشور  سال ۹۸

برگزیده پویش زندگی از نو سال ۹۹

معرفی وشناخت جاذبه های.باستانی.تاریخی
طبیعی.مذهبی استان خوزستان

معرفی اقوام و فرهنگ ملی و محلی و آداب و رسوم اقوام

منتخب گزارشهای تصویری  و رویدادهای  خبری حوزه گردشگری و فرهنگی کشور و استان خوزستان از منابع معتبر خبرگزاریها استانی و کشوری

گروه رسانه ای گردشگری وفرهنگی خوزستان برگزاری همایش ها..کارگاه های آموزشی..نمایشگاه هاو جشنواره های درون استانی و برون استانی بامحوریت معرفی جاذبه های گردشگری و معرفی اقوام و فرهنگ ملی و محلی و آداب و رسوم اقوام خوزستان

مشاوره وراهنمایی به علاقه مندان و دانشجویان درحوزه گردشگری و فرهنگی
اراِیه کلیه خدمات گردشگری در استان خوزستان
برگزاری انواع تورهای گردشگری در سطح استان خوزستان

ارتباط با ما:
۰۹۱۶۶۰۶۲۱۱۳
۰۹۳۰۲۳۱۸۷۴۶
پیوندهاوشبکه های اجتماعی